Li Xi Tsin เป็นนักบินสวมตัวละครที่ทำลายเครื่องบินญี่ปุ่นในประเทศจีนเช่นเดียวกับเครื่องบินทิ้งระเบิดอเมริกันในช่วงสงครามเวียดนามและเกาหลี โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรากำลังพูดถึงสงครามเกาหลีญี่ปุ่นจีนและเวียดนาม ซ้ำแล้วซ้ำเล่าเขากลายเป็นฮีโร่ของตลก, เพลง, นิทานพื้นบ้านทหารคลาสสิก ในบทความนี้เราจะพูดถึงประวัติของการปรากฏตัวตำนานที่มีอยู่ต้นแบบที่เป็นไปได้
ลักษณะ
นักบิน Li Si Tsyn ปรากฏตัวครั้งแรกในคติชนวิทยากองทัพในช่วงยุค 50 ของศตวรรษที่ 20 ชื่อของเขาเป็นวรรณกรรมประเภทหนึ่งของชาวรัสเซียชื่อ Lisitsyn ซึ่งเสียใหม่ในลักษณะของเอเชียตะวันออก
Li Xi Tsyn ใช้เป็นชื่อภาษาจีนซึ่งไม่ได้มีลักษณะเฉพาะของเวียดนามหรือเกาหลี จากนิทานพื้นบ้านมันติดตามว่าฮีโร่ตัวนี้ล้มลงนักบินชาวอเมริกันในท้องฟ้าเหนือเวียดนาม ชาวเวียดนามบอกว่าพวกเขายิงศัตรูที่ตกเป็นเหยื่อของเพื่อนร่วมชาติ แต่แหล่งข่าวส่วนใหญ่ระบุว่านักบิน Li Si Tsin พูดภาษารัสเซีย
เรื่องลักษณะที่ปรากฏ
เป็นไปได้มากที่สุดว่าประวัติความเป็นมาของตำนานนี้มีรากฐานมาตั้งแต่ปี 2481 เมื่อผู้นำโซเวียตตัดสินใจให้ความช่วยเหลือทางทหารแก่จีนในการเผชิญหน้ากับญี่ปุ่น มันเป็นสงครามชิโน - ญี่ปุ่นซึ่งกินเวลาตั้งแต่ปี 2480 ถึง 2488 จนกระทั่งจักรวรรดิยอมแพ้อย่างสมบูรณ์
เป็นที่น่าสังเกตว่าด้วยเหตุผลทางการทูตความช่วยเหลือนี้ไม่ครอบคลุมในสื่อและไม่ได้โฆษณา ในเวลาเดียวกันหนังสือสองเล่มถูกตีพิมพ์ในปี 2482 และ 2483 ซึ่งอธิบายการกระทำของทหารโซเวียตในดินแดนจีน หนึ่งถูกเรียกว่า Wings of China หมายเหตุของนักบินทหารมันถูกนำมาประกอบกับกัปตันวังจินและที่สองคือ Notes of Chinese Pilots ประพันธ์โดย Fyn Yu-ko
ในความเป็นจริงคนแรกเขียนโดยนักข่าวชาวต่างชาติโซเวียตยูริ Alexandrovich Zhukov และคนที่สองเป็นนักข่าวคนอื่น - ยูริมิคาอิโลวิชคอร์คอฟอฟ นักบินโซเวียตทั้งหมดที่กล่าวถึงในหนังสือเหล่านี้ได้รับการอบรมภายใต้ชื่อภาษาจีน ตัวอย่างเช่น Wang Yu-shin, Li Xi Tsun, Hu Be-nho ดังนั้น Vanyushin, Lisitsyn, Gubenko ถูกกำหนดไว้
การพัฒนาคติชนวิทยากองทัพบก
เรื่องตลกเกี่ยวกับตัวละครตัวนี้ในนิทานพื้นบ้านของกองทัพปรากฏในยุค 50 เหตุผลของเรื่องนี้คือการมีส่วนร่วมของสหภาพโซเวียตอีกครั้งในการสู้รบในดินแดนของรัฐอื่น จากนั้นพวกเขาก็นึกถึง Li Si Tse
การปรากฏตัวของผู้เชี่ยวชาญทางทหารของโซเวียตซ่อนตัวอยู่ การมีส่วนร่วมในการปะทะทางทหารเช่นเดียวกับในการต่อสู้ทางอากาศจริงไม่เคยได้รับการยืนยันในระดับทางการ ในเวลาเดียวกันนักบินเองซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกองทัพอากาศโซเวียตในเกาหลีอยู่ภายใต้การไม่เปิดเผยการสมัครสมาชิก ในตำแหน่งเดียวกันคือที่ปรึกษาทางทหารที่ให้คำแนะนำแก่กองทัพของชาติเหล่านั้นที่สนับสนุนการเป็นผู้นำของสหภาพโซเวียต
ยกตัวอย่างเช่นวีรบุรุษของสหภาพโซเวียตอิวานโคเชดดูซึ่งเป็นผู้มีส่วนร่วมในการต่อสู้ในดินแดนเกาหลีถึงสามครั้งกล่าวว่าในช่วงเวลานี้เขามีนามแฝง Krylov ในเวลาเดียวกันเขาจำได้ว่าการปลอมตัวทั้งหมดนี้สามารถใช้ได้เฉพาะในสภาพแวดล้อมที่สงบ เมื่อมันมาถึงการต่อสู้ที่แท้จริงทุกคนลืมไปทันทีเกี่ยวกับนามแฝงและการสมคบคิดอ้างถึงชื่อจริงด้วยกัน
ความทรงจำของ Pepelyaev
อ้างอิงจากความทรงจำของวีรบุรุษแห่งสหภาพโซเวียตเยฟเจนีย์ Pepelyaev ผู้มีส่วนร่วมในสงครามเกาหลีนักบินโซเวียตบินด้วยเครื่องหมายประจำตัวประชาชนเกาหลีในเครื่องแบบจีน Kozhedub เลือกผู้ที่มีประสบการณ์ระดับแนวหน้าและผู้ที่เชี่ยวชาญใน MiG-15 ไฟเตอร์ นักบินถูกแต่งตัวในรูปแบบของอาสาสมัครชาวจีนมีการออกเอกสารพร้อมชื่อและนามสกุลภาษาจีนที่จารึกไว้รวมถึง Li Xi Qing
มาตรการเหล่านี้ถูกนำมาใช้เพื่อการแทรกแซงของสหภาพโซเวียตจะไม่ทำให้เกิดการประท้วงและการลงโทษจากสหประชาชาติและประชาคมโลก
ต่อมาจากบันทึกความทรงจำทางทหารได้กลายเป็นที่รู้จักกันว่าเมื่อเวลาผ่านไปชื่อของนักบิน Li Si Qing ได้กลายเป็นชื่อเล่นที่ทันสมัยและแพร่หลายสำหรับบุคลากรทางทหารส่วนใหญ่จากเอเชียกลาง โดยเฉพาะอย่างยิ่งนี่คือที่ระบุไว้ในหนังสือของ Andrei Petukhov "ความทรงจำของการบริการ" บันทึกของ "นักแปล" บอริส Kudaev
"ผี"
เมื่อเวลาผ่านไปเพลงโซเวียตเกี่ยวกับ Lee Si Tse ปรากฏขึ้น ผู้เขียนยังไม่ทราบ เธอทุ่มเทให้กับสงครามเวียดนาม
งานนี้มีพื้นฐานมาจากข่าวลือเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมของนักบินของเราในการสู้รบทางฝั่งของเวียดนามเหนือ สหภาพโซเวียตยืนยันโดยอ้อมว่าบทบัญญัติของความช่วยเหลือด้านเทคนิคทางทหารแก่พันธมิตรตั้งแต่ปี 1965 แต่ปฏิเสธการมีส่วนร่วมโดยตรงของบุคลากรทางทหารเต็มเวลาในการสู้รบ ตามคำแถลงของผู้นำโซเวียตมีเพียงระบบระบบขีปนาวุธต่อต้านอากาศยานเท่านั้นที่เกี่ยวข้อง
การศึกษาอย่างละเอียดเกี่ยวกับเพลงเกี่ยวกับนักบินหลี่จินซินที่เรียกว่า "Phantom" ทำโดยนักปรัชญาและนักข่าว Rustam Fakhretdinov ผู้สร้างชื่อให้กับตัวเองในผลงานเพลงพื้นบ้านพื้นบ้านร่วมสมัย
Fakhretdinov เขียนว่าเพลงนี้เป็นของชาวบ้านยุคใหม่เป็นที่ชัดเจนเนื่องจากไม่มีนักแสดงคนใดคนหนึ่งที่เคยประกาศอย่างเป็นทางการในการประพันธ์บทกวี ในกรณีนี้มีอย่างน้อยห้าตัวเลือกสำหรับการใช้งาน
รากของเพลง
นักปรัชญาเชื่อว่าหนึ่งในสายพันธุ์ของมันถูกสร้างขึ้นไม่ช้ากว่ายุค 70 ตั้งแต่ (อ้างอิงจาก Fakhretdinov) แรงจูงใจของโจรถนนเพลงบัลลาดของยุค 20 "Gop กับกัด" แต่เดิมใช้สำหรับการประพันธ์
เพลงเกี่ยวกับนักบินชาวเวียดนาม Li Xi Tsyn ถูกบรรเลงอย่างกว้างขวางโดยวงร็อครัสเซีย Chizh & Co. เป็นที่เชื่อกันว่ามันได้รับความนิยมเป็นอย่างมากจากการเขียนซ้ำมาตรฐานพื้นบ้านดั้งเดิมโดย Sergei Chigrakov และทีมของเขา
คลื่นลูกแรกของชื่อเสียงมาเพลง "Phantom" มากก่อนหน้านี้ทันทีหลังจากการสิ้นสุดของสงครามเวียดนาม
นักแสดงร็อคโซเวียตและรัสเซียให้ชีวิตอีกครั้งกับเธอ แม้กระทั่งก่อน Chigrakov มันถูกแสดงโดยกลุ่มอื่นที่ทำไปในทิศทางเดียวกัน ในปี 1989 เพลง "Phantom" ได้เปิดตัวในอัลบั้มภายใต้ชื่อ "Summer It Bee" ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ "คอมมิวนิสต์" ของ Yegor Letov จากนั้นแทร็กที่มีชื่อเดียวกันนั้นถูกบันทึกโดยกลุ่มเชอร์รี่ออร์ชาร์ด เรื่องนี้เกิดขึ้นในปี 1993
เพลง Phantom ที่โด่งดังที่สุดที่ดำเนินการโดย Chizh ปรากฏในอัลบั้ม Erogenous Zone 1996
เนื้อหาองค์ประกอบ
เนื่องจากเพลงเป็นเพลงพื้นบ้านมีตัวเลือกมากมายสำหรับเนื้อหา คนส่วนใหญ่รู้จักเวอร์ชันของ Chigrakov ซึ่งบอกเกี่ยวกับนักบินอเมริกันที่กำลังขับเครื่องบินทิ้งระเบิด Phantom
จากเนื้อหาของงานเป็นไปตามที่ชาวอเมริกันกำลังปฏิบัติภารกิจต่อสู้ในช่วงสงครามเวียดนาม เขาบินจากดินแดนของประเทศไทยมุ่งหน้าสู่เวียดนามเหนือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งนี้สามารถตัดสินได้โดยข้อความนี้:
เส้นทางของฉันนั้นยากและไกล Phantom ของฉันวิ่งไปทางตะวันออก
ในเวลาเดียวกันนักสู้ชาวอเมริกันได้เผชิญหน้ากับศัตรูผู้ซึ่งยิงจรวดพุ่งเข้าชนหนึ่งในเครื่องยนต์ นักบินขับดีดออกได้สำเร็จและทันทีที่เขาลงจอด เขาถูกนำตัวเข้ามาสอบถามซึ่งเขาสนใจว่าใครเป็นคนที่ทำให้เขา ชาวเวียดนามอ้างว่าเป็นหนึ่งในนักบินของพวกเขา
นักบินหลี่ศรีชิงยิงคุณลง
ชาวอเมริกันต่อสู้กับคำแถลงนี้โดยอ้างว่าเขาได้ยินเสียงพูดวิทยุในรัสเซียระหว่างนักบินสองคน:
- Kolya กดและฉันจะครอบคลุม! - Vanya Hit และฉันจะครอบคลุม!
จากนี้เขาได้ข้อสรุปที่สอดคล้องกันซึ่งเกิดขึ้นเอง:
อีวานชาวรัสเซียเคาะฉันออกมา
เป็นที่น่าสังเกตว่าชื่อ Li Xi Qing นั้นสอดคล้องกับนามสกุลรัสเซีย Lisitsyn เป็นภาษาจีนไม่ใช่ภาษาเวียดนาม โดยพื้นฐานแล้วมันจะใช้เป็นเรื่องตลกเมื่อคุณต้องการสร้างภาพรวมของนักบินโซเวียตในสงครามเกาหลี เป็นที่น่าสังเกตว่าในช่วงสงครามชิโน - ญี่ปุ่นนักบินอาสาสมัครในประเทศส่วนใหญ่เรียกตัวเองว่าวังหยูชิน
เป็นผลให้เราสามารถสรุปได้ว่าการมีส่วนร่วมที่แท้จริงของนักบินโซเวียตในสงครามเกาหลีนั้นมีข่าวลือมากมายเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมของนักบินของเราในการสู้รบทางอากาศในเวียดนาม อย่างไรก็ตามไม่มีหลักฐานที่เป็นทางการ
ตัวเลือกเพลง
งานดนตรีนี้มีหลายตัวเลือกที่แตกต่างกัน (บางมากและน้อยกว่า) ตัวอย่างเช่นตัวเลือก "ตะวันออกกลาง" ซึ่งการกระทำจะเกิดขึ้นระหว่างความขัดแย้งสมมติระหว่างอิรักและอิสราเอล นี่คือหนึ่งในคำพูด:
แบกแดดอยู่ด้านล่าง
เป็นไปได้มากว่าเขาจะไม่ปรากฏตัวเร็วกว่าปลายยุค 70 นี่สามารถสรุปได้ตามความจริงที่ว่าเพลงหมายถึงเครื่องบินทิ้งระเบิดสู้ Kfir นี่คือเครื่องบินอิสราเอลที่สร้างโดยเครื่องยนต์อเมริกา
ตัวเลือก "เยอรมัน"
มีเวอร์ชั่นที่เรียกว่า "เยอรมัน" ซึ่งในนามของนักบินเยอรมันอธิบายการต่อสู้บนแนวรบด้านตะวันตกในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ในกรณีนี้เรากำลังพูดถึงกองทัพรัสเซียที่ถูกส่งไปช่วยฝรั่งเศสต่อสู้กับเยอรมนี
ตัวเลือกนี้ถูกสร้างขึ้นตามกฎของสไตล์ก่อนการปฏิวัติและการสะกดคำ มีโอกาสมากที่สุดที่จะเกิดขึ้นในปี 2015