Sunny Spain กลายเป็นจุดหมายปลายทางในวันหยุดที่น่าดึงดูดใจสำหรับชาวรัสเซียหลายคน และสำหรับบางคนยังเป็นสถานที่อยู่อาศัยถาวร ดังนั้นกฎของมารยาทจึงมีความสำคัญสำหรับทั้งสองสิ่งและอื่น ๆ ดูเหมือนว่าเป็นข้อเท็จจริงที่รู้จักกันดี: ในสเปนมีขุนนางและขุนนางและการอุทธรณ์นี้เริ่มคุ้นเคยกันแล้ว อย่างไรก็ตามทุกอย่างไม่ง่ายนัก คุณสามารถทักทายนายเรือได้โดยไม่ยาก แต่ต้องใช้วิธีการพิเศษสำหรับผู้หญิงต้องพิจารณาถึงสถานะและอายุของเธอด้วย ยิ่งกว่านั้นเมื่อเวลาผ่านไปกฎที่กำหนดไว้ก่อนหน้านี้มีการเปลี่ยนแปลง
ชายชาวสเปน
เมื่อคุณหันไปหาชายในสเปนและออกเสียงคำว่า "seigneur" คุณจะเน้นย้ำความเคารพต่อเขาซึ่งในทางกลับกันผู้คนในคาบสมุทรไอบีเรียก็ชื่นชมอย่างมาก
เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้ว่าคุณควรเพิ่มนามสกุลของผู้ชายในคำทักทายนี้ แบบฟอร์มนี้ถือเป็นเรื่องธรรมดาและทางโลก ในกรณีของการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการกับสุภาพบุรุษที่มีสถานะค่อนข้างสูงการอุทธรณ์ "ดอน" ร่วมกับชื่อของคู่สนทนาจะเหมาะสม พหูพจน์ของคำนี้ไม่มีอยู่
หากมีผู้ชายจำนวนมากและทุกคนต้องได้รับการต้อนรับคุณควรใช้คำว่า "senor" ในพหูพจน์ - "seniors"
โปรดทราบว่าพหูพจน์ของผู้ชายนั้นเหมือนกับเอกพจน์ของสัมพันธการก
ในภาษาสเปนมีเพียงเพศชายและเพศหญิงซึ่งเป็นคนแรกที่ครองตำแหน่งที่โดดเด่น ความจริงก็คือถ้าคุณกำลังพูดถึงผู้ชายจำนวนหนึ่งคุณก็ใช้พหูพจน์ของผู้ชาย หากคุณหันไปมองสังคมที่มีผู้ชายและผู้หญิงอยู่ให้ใช้รูปแบบเดียวกันอีกครั้ง - "ผู้อาวุโส"
ผู้หญิงสเปน
มีการทักทายอย่างเป็นทางการเมื่อสร้างระยะห่างระหว่างคู่สนทนาทั้งในตำแหน่งทางสังคมและอายุ ในกรณีของคนรู้จัก "สั้น" เมื่อคนอายุเท่ากันและอยู่ในสถานะที่เท่าเทียมกันจะมีการใช้รูปแบบการรักษาที่เป็นประชาธิปไตยมากขึ้น
อย่างไรก็ตามเมื่อเร็ว ๆ นี้ในสเปนมีการสื่อสารรูปแบบที่ผ่อนคลายมากขึ้นเมื่อคนใช้ชื่อร่วมกับคำที่กำหนดเพศเท่านั้น
ผู้หญิงสเปนควรระมัดระวังเป็นพิเศษเพราะเมื่อคุณพูดถึงเรื่องนี้คุณต้องเน้นอายุและสถานะทางการ: ไม่ว่าผู้หญิงจะแต่งงานหรือไม่ก็ตาม
คำว่า "señora" สามารถใช้เป็นคำอุทธรณ์ต่อผู้หญิงที่แต่งงานแล้วทุกเพศทุกวัย หากคุณต้องการทักทายกลุ่มที่มีผู้หญิงเพียงคนเดียวคำว่าseñoras (พหูพจน์ของผู้หญิง) จะเหมาะสมมาก