ทำไมตำรวจถึงเรียกตำรวจมาแล้ว และโดยทั่วไปแล้วตำรวจจะดูถูกหรือไม่? ถ้าคำนี้ไม่ถูกต้องแล้วทำไมกองกำลังภายในถึงเรียกตัวเองว่าตำรวจ? มันคุ้มค่าที่จะแยกแยะ
ทุกประเทศมีชื่อเล่นสำหรับเจ้าหน้าที่ตำรวจ ตำรวจเยอรมันให้ชื่อเล่น Bulle นั่นคือ "วัว" ในอเมริกานี่คือ "ตำรวจ" ตัวอักษรเริ่มต้นของตำรวจในการลาดตระเวน นอกจากนี้ตำรวจกลุ่มแรกยังมีดาวทองแดงอยู่ในทรวงอก พนักงานอังกฤษสกอตแลนด์ยาร์ดหลาชื่อ "บ๊อบบี้" โดยผู้ก่อตั้งตำรวจโรเบิร์ตพีล สำหรับหมวกกันน็อกสูงพวกเขาจะเรียกว่า "ฟาโรห์" โดยวิธีการที่เจ้าหน้าที่เมืองรัสเซียก็เรียกว่าฟาโรห์ ใช่แล้ว O`Henry ใช้คำนั้น เห็นได้ชัดว่าในสหรัฐอเมริกามีการใช้งาน
เรียกอีกอย่างว่าเจ้าหน้าที่ตำรวจฝรั่งเศสในเขตอาหรับของปารีส ชื่อสามัญมากขึ้นความจริงก็คือ "สะบัด" แปลว่า "บินได้" แต่มันยังถอดรหัสเป็น Federation Legale des Idiots Casques นี่คือสิ่งที่ตำรวจเรียกมาตั้งแต่ศตวรรษที่สิบเก้า แปลว่านี่คือ "สหพันธ์กฎหมายแห่งความโง่เขลาในหมวกนิรภัย" คำสแลง "ajan" - ตัวแทนก็แพร่หลายเช่นกัน
พจนานุกรมพูดว่าอย่างไร
คำจำกัดความของคำว่า "ment" ในพจนานุกรมและหนังสืออ้างอิงทำให้ไม่ต้องสงสัยเลยว่าน้ำเสียงที่ใส่ออกมาไม่น่าสงสัย ดังนั้นพวกเขาจึงเรียกตัวแทนของกระทรวงกิจการภายในของรัสเซียในประเทศ: นักสืบเจ้าหน้าที่ตำรวจหรือพนักงานของสำนักงานบริการกลางแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย คำพ้องความหมายจะถูกระบุด้วยคำเช่น "มิลตัน", "ขยะ", "ตำรวจ"
นิรุกติศาสตร์ของคำกลับไปยังฮังการี mente ความหมาย "เสื้อคลุม" เสื้อคลุมเครื่องแบบของตำรวจฮังการีทำให้เขาโดดเด่นท่ามกลางฝูงชนและเห็นได้ชัดว่าตำรวจกำลังมา คำนี้มาจากรัสเซียผ่านโปแลนด์หรือผ่านอาร์โกอาชญากรโปแลนด์
ดังที่ระบุไว้โดย V. Dahl คำว่า "mentic" นั้นเป็นที่นิยมมากกว่า แต่ไม่ใช่ "ตำรวจ" นี่คือเสื้อเสือเสือชั้นนำที่มีชื่อเสียง เจ้าหน้าที่ (เจ้าหน้าที่ตำรวจ) ใส่คำแนะนำที่คล้ายกันและมันก็เป็นเรื่องง่ายที่จะแยกแยะเขาในฝูงชน
ในพจนานุกรมสแลงของศตวรรษที่ยี่สิบปลายของศตวรรษที่ผ่านมามีรูปแบบที่ผิดเพี้ยนของคำว่า "mentic" - เหล่านี้คือ "mentuch" และ "metic" (ผู้คุมคุก)
ตำรวจหรือถังขยะ?
ตามที่ค้นพบตำรวจเป็นเครื่องแบบ แต่ทำไมคำพูดถึงใช้เสียงที่ถูกไล่ออก? ท้ายที่สุดพลร่มก็ถูกเรียกว่าเบเร่ต์สีน้ำเงินและพวกเขาก็ภูมิใจในตัวมัน ใช่และอีกชื่อหนึ่งสำหรับตำรวจในอดีต - "หนูน้อยหมวกแดง" - มาจากแถบสีแดงบนหมวกของเขา แต่คำว่า "ขยะ" ก็ฟังดูแย่และความหมายในตัวเองก็เต็มไปด้วยความเลว
หลังจากคำโปแลนด์ - ยิวที่ใช้ใน Rostov และ Odessa เข้าสู่สภาพแวดล้อมของอาชญากรคำนี้เข้าสู่คำศัพท์ของ argo ในคุก ภาษาฮีบรู "โมเซอร์" (มูเซอ) แปลตามตัวอักษรว่า "ปลอม" จึงเรียกผู้ที่แจ้งเพื่อนบ้านให้เจ้าหน้าที่ทราบ
ทั้งในรัสเซียก่อนปฏิวัติและในสหภาพโซเวียตมีสถาบันนักต้มตุ๋น พวกเขาถูกเรียกว่า "ผู้ให้ข้อมูล" โดยตำรวจและ "ตัวแทน" โดยตำรวจ แต่สาระสำคัญของสิ่งนี้ไม่เปลี่ยนแปลง ผู้คนเรียกพวกเขา (และพวกเขาเรียกว่า) ผู้แจ้ง และพนักงานของหน่วยงานที่ใช้ข้อมูลเริ่มถูกเรียกว่า "ขยะ"
การทำให้ภาพลักษณ์ของพนักงานของกระทรวงกิจการภายในเป็นแบบโรแมนติก
ในซาร์แห่งรัสเซียแม้ว่าพวกเขาจะตั้งฉายาให้กับตำรวจและตำรวจเมือง แต่พวกเขาก็เคารพพวกเขาเช่นกัน หลังจาก Kerensky ปล่อยตัวอาชญากรที่ถูกตัดสินและสถาบันภูธรถูกยกเลิกศักดิ์ศรีของตัวแทนของหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายลดลงอย่างรวดเร็ว จำเป็นต้องเรียกคืนเพื่อยืนยันในใจของผู้คนว่าตำรวจเป็นบุคคลที่มีค่าควรเป็นเจ้าหน้าที่ที่ซื่อสัตย์และอุทิศตนเพื่อปฏิบัติหน้าที่
สำหรับเรื่องนี้ใช้ชุดคิทซอมโซลสำหรับหน่วยทหารอาสาสมัครนักเขียนและผู้สร้างภาพยนตร์ครอบคลุมกิจกรรมของร่างกายในทางบวก นักแสดงที่รักของประชาชนทำหน้าที่เป็นอาสาสมัครเช่นเอ็ม Zharov ที่เล่นบทบาทของเจ้าหน้าที่ตำรวจในเขตชนบท Aniskin หลังจากทำงานของเขานามสกุลของภาพยนตร์ฮีโร่กลายเป็นชื่อบ้าน และอี. Zharikov ผู้สร้างภาพลักษณ์ของตำรวจ Nikolai Kondratyev ผู้อุทิศชีวิตให้กับหน้าที่ของเขา
และ Gleb Zheglov รับบทโดย V. Vysotsky กลายเป็นตัวอย่างสำหรับพนักงานหลายคนของกระทรวงกิจการภายใน แม้ว่าจะมีผู้ที่แชร์ตำแหน่ง Sharapova รับบทโดย V. Konkin เขาไม่ได้ก้มตัวเพื่อทำผิดกฎหมายในงานของเขา
ซีรีส์ตำรวจถูกยิงทำให้งานของพนักงานในการปฏิบัติงานโรแมนติค: "Streets of Broken Lights", "Kamenskaya", "ความลับของการสืบสวน" และอื่น ๆ ในนั้นคำว่า "ตำรวจ" เรียกตัวเองและผู้สืบสวนเอง
ตัวอย่างของการ์ตูนตลกขบขันเป็นวิดีโอที่ถ่ายโดยพนักงานของกระทรวงกิจการภายใน ในนั้นคำว่า "ตำรวจ" ไม่น่ารังเกียจ
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/63/ment-eto-opredelenie-proishozhdenie-slova-primenenie_3.jpg)
ฟ้องคำ
ในปี 2003 ที่ Orel ในการไต่สวนศาลพบว่า“ ตำรวจ” เป็นการดูถูกหรือไม่ เจ้าหน้าที่ตำรวจฟ้องนักข่าวโดยอ้างว่าคำนี้เป็นเกียรติและศักดิ์ศรี
ในการดำเนินการตามกฎหมายนักปรัชญาหลายคนมีส่วนร่วมในฐานะผู้เชี่ยวชาญ พวกเขาให้คำอธิบายโดยละเอียดของคำค้นพบนิรุกติศาสตร์และคำศัพท์ย่อยที่สามารถใช้ได้
โดยเฉพาะอย่างยิ่งพบว่าคำนี้ได้ป้อนภาษารัสเซียที่ทันสมัยอย่างมั่นคงและตอนนี้มันเป็นส่วนหนึ่งของมัน ดังนั้นจึงไม่ดูถูก แบบอย่างนี้เป็นจุดเริ่มต้นของการใช้อย่างเป็นทางการโดยนักข่าวของคำว่า "ตำรวจ" เป็นชื่อที่สองของตำรวจเช่น "ตำรวจ" ในอเมริกา
ขณะนี้ Wikipedia ตีความว่าเป็นชื่อพื้นถิ่นของตำรวจ คำเดียวกันนี้คือ "mentovka" (แผนกของกระทรวงกิจการภายในหรืออาคารที่แผนกของกระทรวงกิจการภายในตั้งอยู่), "mentovoz" (รถยนต์) และ "mentavr" (ทหารติดอาวุธ) ก็รวมอยู่ในพจนานุกรมภาษาท้องถิ่นเช่นกัน
MENT - ตัวย่อ
การเคลื่อนไหวและการพัฒนาของภาษารัสเซียไม่สามารถยกเลิกได้โดยคำสั่ง และในปี 2010 นายพันเอกของกระทรวงกิจการภายในของรัสเซีย M. Sukhodolsky กล่าวว่าคำนี้ถือได้ว่าเป็นตัวย่อ มันเข้ามาในภาษารัสเซียเป็นที่น่ารังเกียจ แต่ค่อยๆกลายเป็นเป็นกลาง ในวลาดิวอสต็อกตำรวจยังภูมิใจที่ตำรวจ นักปรัชญาทราบว่ามีความเรียบง่ายของคำว่า "ตำรวจ" ซึ่งเป็นการยากที่จะออกเสียงมันง่ายกว่าที่จะแทนที่ด้วยคำว่า "ตำรวจ"
การเยี่ยมตำรวจปราบจราจลในโรงเรียนแห่งหนึ่งในเยคาเตรินบูร์กม. Sukhodolsky ซึ่งทำหน้าที่เป็นรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกิจการภายในเสนอคำอธิบายที่น่าสนใจว่า MENT หมายถึงอะไร: เพื่อนที่ไว้ใจได้คนเดียวของฉัน รุ่นนี้ได้รับการสนับสนุนจากพนักงานอามูร์ของกระทรวงกิจการภายในซึ่งถือว่าเป็นบวกอยู่แล้ว “ ในบรรดาตำรวจนั้นมีวีรบุรุษที่แท้จริง” พวกเขากล่าว
ตำรวจไม่มาก
ด้วยการยอมรับของกฎหมายว่าด้วยการเปลี่ยนชื่อตำรวจเป็นตำรวจชื่อ "มิลตัน" ก็หายไป แม้ว่ามันจะไม่ค่อยได้ใช้ แต่ถูกแทนที่ด้วยคำว่า "ตำรวจ" ตอนนี้มีเพียงเพลงของหญิงสาวที่ทำให้เขานึกถึง: "… มิลตันสาบานโคมไฟกำลังแกว่ง … " ใช่และไม่มีใครเรียกตัวแทนของกฎของฟาโรห์ แต่ตำรวจ - ได้โปรด
การถอดรหัสในตำรวจพูดถึงเป็นตัวย่อ - ข้อสรุปที่คุ้มค่าต่อประวัติศาสตร์ของคำว่า มันเป็นเรื่องยาก: การคืนชื่อที่ซื่อสัตย์มานานกว่าศตวรรษได้รับรางวัลศาลพิจารณาคดีและปัจจุบันถูกใช้โดยกระทรวงกิจการภายในของตัวเอง