การทบทวนรายการทีวีต่างประเทศซ้ำหลายครั้งคุณหลายคนอาจให้ความสนใจกับคุณภาพของการทำสำเนาภาษารัสเซีย เมื่อพูดออกมาการพูดด้วยเสียงของนักแสดงต่างชาตินั้นไม่ง่ายอย่างที่คิด ในการทำสิ่งนี้ไม่เพียง แต่ต้องคุ้นเคยกับบทบาทเท่านั้น แต่ยังต้องเข้าใจพฤติกรรมของตัวละครศึกษาลักษณะของตัวละครคุณสมบัติการพูด ฯลฯ ทั้งหมดนี้สามารถทำได้ง่ายโดยนักแสดงมืออาชีพซึ่งหนึ่งในนั้นคือ Sergey Smirnov
ข้อมูลชีวประวัติโดยย่อเกี่ยวกับนักแสดง
Sergei เกิดในกลางเดือนพฤศจิกายน 2525 ในเมืองคิมรี่ซึ่งตั้งอยู่ในภูมิภาคตเวียร์ ในตอนท้ายของโรงเรียนมัธยมชายหนุ่มหลงใหลในอาชีพการแสดงมากจนไม่ลังเลเลย เขาไปเพื่อพิชิตเมืองหลวงทันทีเขาผ่านการสอบและในต้นปี 1998 เขาก็เข้าโรงเรียน Shchepkina ที่แผนกการแสดง
ระหว่างที่เขาศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัย Sergei Smirnov ไม่พลาดโอกาสที่จะนำทฤษฏีนี้ไปปฏิบัติ ดังนั้นเขาจึงลงเอยที่ Zelenograd Vedogony Theatre ซึ่งเขารับบทแรก
การรวมกันของอาชีพการแสดงและการรับราชการทหาร
ในตอนท้ายของสถาบันการศึกษาพิเศษในปี 2003 นักแสดงหนุ่มที่มีค่าตัวเองตกอยู่ในทีมนักแสดงของทหาร ต่อจากนั้นเป็นต้นมา Sergei ก็ได้รับโอกาสที่ยอดเยี่ยมในการเล่นใน Central Academic Theatre ของกองทัพรัสเซียซึ่งทำให้เขาสามารถผสมผสานประสบการณ์การแสดงและการรับราชการทหารเข้าด้วยกันได้อย่างง่ายดาย
หนึ่งปีต่อมาเมื่อชีวิตของศิลปินใกล้จะสิ้นสุดเขาได้รับเชิญไปยังเจ้าหน้าที่หลักของ TsATRA ที่นี่ที่ Sergei Smirnov ทำงานมานานกว่า 10 ปี
งานเสียงและการขัด
ในต้นปี 2009 Sergei ทำข้อเสนอที่ไม่คาดคิด เขาถูกขอร้องให้ทำหนังสั้น ไม่ลังเลที่สองนักแสดงตกลงทันที ตามที่เขาพูดการให้คะแนนเป็นขั้นตอนใหม่สำหรับเขาในอาชีพสร้างสรรค์ของเขา
น่าแปลกที่เขาชอบมัน Sergey Smirnov (รูปภาพของเขาสามารถเห็นได้ด้านล่าง) ดีใจอย่างสุดจะพรรณนาเมื่อพวกเขาเริ่มเสนองานประเภทเดียวกันให้เขา หลังจากโปรเจ็กต์ที่ประสบความสำเร็จพวกเขาเริ่มพูดถึงเขาในฐานะนักแสดงที่ยอดเยี่ยมในการทำสำเนาและทำสำเนา
ภาพยนตร์ที่โด่งดังที่สุดพร้อมเสียงพากย์โดย Sergey
ปัจจุบัน Sergey มีภาพยนตร์ต่างประเทศจำนวนมากและรายการทีวีในกระปุกออมสินของ Sergey ตัวอย่างเช่นนักแสดงเปล่งเอ็ดเวิร์ดนอร์ตันจากภาพยนตร์เรื่อง“ The Kingdom of the Full Moon” ได้รับการขนานนาม Chris Hamsfort จาก“ Cabin in the Forest” นอกจากนี้เขายังมีส่วนร่วมในภาพยนตร์ขัดเช่น:
- "เชลย"
- "ความหลงใหลของดอนฮวน"
- เครื่องมือแห่งความตาย: เมืองแห่งกระดูก
- "Fast and the Furious 6"
- "หนังสยองขวัญ 5"
- "Texas Chainsaw Massacre 3D"
- "ชุดเกราะของพระเจ้า 3: ภารกิจนักษัตร"
- "Keepers of Dreams"
- "ยินดีต้อนรับสู่กับดัก"
- "American Pie: ทุกอย่างประกอบแล้ว"
- "การกบฏครั้งที่สองของคัส"
- “ Mission Impossible: Protocol Phantom” และคณะ
โดยรวมแล้ว Sergey Smirnov (นักแสดง) ขนานนามและเปล่งเสียงประมาณ 68 ภาพยนตร์และรายการทีวี
ทำงานกับ "ภารกิจ"
ภาพยนตร์หลายเรื่องการพากย์และพากย์ซึ่งนักแสดงมีส่วนร่วมด้วยคำพูดของเขาเองทำให้เขาประทับใจอย่างไม่น่าเชื่อ ยกตัวอย่างเช่นสิ่งที่น่าจดจำที่สุดคืองานในภาพยนตร์เรื่อง "Mission Impossible: Phantom Protocol" ซึ่งนักแสดงพากย์ทำหน้าที่เปล่งเสียง Renner
ในความคิดของเขาส่วนนี้กลายเป็นหนึ่งในสิ่งที่รักที่สุดเนื่องจากไม่เพียง แต่มีเอฟเฟกต์พิเศษมากมายในนั้น แต่ยังมีช่วงเวลาตลก ๆ มากมาย นอกจากนี้ยังชื่นชม Sergey Smirnov (ประวัติของเขาอยู่ในบทความนี้) และผลงานของนักแสดงเอง - Jeremy Renner
ความคุ้นเคยของเขากับผลงานของศิลปินคนนี้เกิดขึ้นเมื่อดูภาพยนตร์เรื่อง "City of Thieves" ต่อมาเขาเห็นเขาใน Storm Lord ดังที่ Sergei กล่าวไว้เขาไม่ได้เป็นแฟนตัวยงของ Renner แต่เขามักจะชื่นชมความสามารถพิเศษของผู้ชายที่น่าทึ่งรูปร่างที่ดูแปลกประหลาดเจาะร่างกายที่แข็งแรงมั่นใจพูดสงบและมั่นใจ
ในขณะที่เปล่งเสียง "ภารกิจ" Sergei Smirnov ก็กลัวที่จะทำผิดพลาดเพราะภาพยนตร์เรื่องนี้กลายเป็นหนึ่งในข้อบ่งชี้สำหรับนักแสดง และมันก็เป็นสิ่งที่เขาประเมินคุณสมบัติการแสดงของเขา
ตามที่ Smirnov เพื่อให้การแสดงนั้นมีค่าเขาจำเป็นต้องทบทวนภาพยนตร์กับ Renner สามครั้งและศึกษาวิธีการพูดของเขาเป็นเวลานาน
Sergey Smirnov นักแสดง (ภาพถ่าย): ทำงานกับ The Magnificent Century
อีกโครงการที่ Smirnov ทำงานคือซีรีส์ตุรกีชื่อ The Magnificent Century ในนั้นนักแสดงต้องทำงานในการพากย์หนึ่งในตัวละครหลัก - Syumbyul Agi ซึ่งมีบทบาทแสดงโดยนักแสดงชาวตุรกีชื่อดัง Selim Bayraktar อ้างอิงจากส Sergei เขาชอบทำงานในซีรีส์ที่เขาพบมากระหว่างตัวเขากับตัวละคร
ตาม Sergei Smirnov (รัสเซีย) ในตัวละครของเขามีเคล็ดลับพิเศษที่ Syumbyul Aga ก็มีเช่นกัน Sergei เช่นเขาอาจนิ่มและแข็ง เธอมักจะรู้ว่าเมื่อใดที่จะเรียกร้องตัวเองและคนอื่น ๆ มากขึ้นและเมื่อมีค่าควรปล่อยให้ทุกอย่างดำเนินไปอย่างราบรื่น
เกิดปัญหาอะไรขึ้นบ้างในการขัดสีและขัดสี?
ในระหว่างการพากย์เสียงตามนักแสดงอาจมีปัญหาบางอย่างเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่นมันสำคัญมากที่จะไม่ทำงานเพื่อต่อต้าน แต่ต้องสามารถถ่ายทอดน้ำเสียงและลักษณะของตัวละครที่เปล่งเสียงได้อย่างถูกต้อง ในขณะเดียวกันก็จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องทำทุกอย่างเพื่อให้คำและวลีของคุณตรงกับการแสดงออกทางสีหน้าของตัวละครที่ปรากฏบนหน้าจอ
ต้องใช้ความพยายามทุกวิถีทางเพื่อถ่ายทอดภาพและความหมายของเกม ยิ่งไปกว่านั้นควรจำไว้ว่าการทำซ้ำและการให้คะแนนเป็นงานที่ทำร่วมกัน นักแสดงทั้งหมดเป็นลิงค์ของเครือข่ายใหญ่แห่งเดียว ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่จะป้องกันความล้มเหลวอย่างน้อยหนึ่งรายการ มิฉะนั้นความผิดพลาดของคนเพียงแค่ลบกิจกรรมของกลุ่มทั้งหมด
Sergey Smirnov นักพากย์แย้งระบุว่าเมื่อทำงานกับรายการทีวีและภาพยนตร์ต่างประเทศไม่เพียง แต่จะมีปัญหาในการแปลที่เกิดขึ้นในการตั้งค่าการสนทนาความยากลำบากมักเกี่ยวข้องกับการแสดงด้วยเสียง ตัวอย่างเช่นเมื่อเขาทำงานเกี่ยวกับการทำซีรีส์ตุรกีชื่อและชื่อบางชื่อนั้นยากมากจนเป็นไปได้ที่จะทำลายภาษา
นอกจากนี้ฮีโร่ต่างประเทศจำนวนมากมีเสียงแหบที่เฉพาะเจาะจงหรือเสียงต่ำเป็นพิเศษซึ่งจำเป็นต้องปรับด้วย แต่ยังมีเสียงที่ไม่สามารถทำซ้ำได้ ในกรณีเช่นนี้ Sergey กล่าวว่าพวกเขาจะต้องถูกทิ้งให้อยู่ในสภาพเดิม
นักแสดงชื่อดังและคนชื่อซ้ำ
นามสกุล Smirnova ถือเป็นหนึ่งในที่สุด ดังนั้นจึงมักจะได้ยินพร้อมกับ Ivanovs, Petrovs และ Sidorovs ดังนั้นการพบปะกับคนชื่อผู้แสดงเรื่องการพากย์เสียงและการพากย์จึงไม่ทำให้เสียอารมณ์ ในทางตรงกันข้ามคนจำนวนมากที่มีนามสกุลคล้ายกันนั้นมีชื่อเสียงและประสบความสำเร็จอย่างมาก ตัวอย่างเช่นหนึ่งในนั้นคือนักแสดง Sergei Smirnov - พ่อของ Svetlana Martsinkevich
คนชื่อเดียวกันนี้เกิดในเดือนตุลาคม 1949 ที่ Sverdlodarsk ในตอนท้ายของปี 1975 เขาจบการศึกษาจากโรงเรียนโรงละครในคาซานและเริ่มทำงานในการบริหารของโรงละครสำหรับผู้ชมหนุ่ม ต่อมาเขาเริ่มครอบครองตำแหน่งรองผู้อำนวยการโรงละคร Kachalov ซึ่งตั้งอยู่ในคาซาน ในบรรดาผลงานที่โด่งดังที่สุดของนักแสดงคือละคร "City of the Winds" โดย V. Kirshov ซึ่งเขารับบท General Bakhmetiev, "To Be or Not To Be" โดย W. Gibson, "The Examiner" โดย N. Gogol และคนอื่น ๆ