ชื่อเสียง

ความคิดสร้างสรรค์และชีวประวัติของ Osip Mandelstam

สารบัญ:

ความคิดสร้างสรรค์และชีวประวัติของ Osip Mandelstam
ความคิดสร้างสรรค์และชีวประวัติของ Osip Mandelstam
Anonim

ในบรรดาเรื่องราวที่น่าทึ่งมากมายของเพื่อนร่วมชาติที่ยอดเยี่ยมชีวประวัติของ Osip Mandelstam แม้ว่าจะไม่โดดเด่นด้วยความมีชีวิตชีวา แต่ก็ยังคงจดจำได้เนื่องจากโศกนาฏกรรมของเขา ในช่วงชีวิตสั้น ๆ ของเขาเขาได้เห็นการปฏิวัติสองครั้งซึ่งสะท้อนให้เห็นไม่เพียง แต่ในโลกทัศน์ของเขา แต่ยังอยู่ในบทกวีด้วย นอกจากนี้งานของ Osip Mandelstam ยังรวมไปถึงร้อยแก้วเรียงความจำนวนมากเรียงความแปลและวิจารณ์วรรณกรรม

Image

วัยเด็ก

Osip Emilievich Mandelstam ชาวยิวโดยกำเนิดเกิดในมกราคม 1891 ในเมืองหลวงโปแลนด์ซึ่งในเวลานั้นได้รับมอบหมายให้รัสเซีย เกือบจะทันทีหลังจากเกิดลูกชายคนหนึ่งครอบครัวย้ายไปอยู่ที่เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก Emiliy Veniaminovich พ่อของเด็กชายได้รับการทำมาหากินด้วยถุงมือและในฐานะพ่อค้าคนหนึ่งอยู่ในสมาคมแรกซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมเขาจึงดำรงตำแหน่งที่ดีในสังคม และ Flora Verblovskaya แม่ของเธอทำงานเพลง M อายุน้อยได้รับความรักจากเธอ ในช่วงเวลาระหว่าง 1900 ถึง 1907, Osip Emilievich ศึกษาที่วิทยาลัย Tenishevsky อันทรงเกียรติซึ่ง Nabokov เคยได้รับการศึกษาของเขา หลังจากสำเร็จการศึกษาพ่อแม่ส่งลูกชายไปปารีสและต่อมาเยอรมนี (ต้องขอบคุณความมั่นคงทางการเงิน) ที่ Sorbonne เขาเข้าร่วมการบรรยายหลายครั้งทำความคุ้นเคยกับบทกวีฝรั่งเศสและพบกับเพื่อนในอนาคตของเขา - Nikolai Gumilyov

Image

การกลับบ้าน

น่าเสียดายที่ตระกูล Mandelstam ล้มละลายในปี 1911 และ Osip กลับไปที่เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ในปีเดียวกันเขาเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กที่คณะประวัติศาสตร์และอักษรศาสตร์ แต่เขาก็ยังไม่สามารถสำเร็จการศึกษาเนื่องจากความเหลื่อมล้ำและในปี 1917 เขาถูกไล่ออกจากโรงเรียน ในช่วงเวลานี้ความเห็นอกเห็นใจทางการเมืองของเขาถูกมอบให้กับนักปฏิวัติสังคมนิยมซ้ายและโซเชียลเดโมแครต นอกจากนี้เขายังประกาศอย่างแข็งขันมาร์กซ์ ความคิดสร้างสรรค์ Osip Mandelstam เกิดขึ้นในช่วงชีวิตของฝรั่งเศสและบทกวีแรกถูกตีพิมพ์ในปี 1910 ในวารสาร "Apollon"

Image

"การประชุมเชิงปฏิบัติการของกวี"

มันเป็นเรื่องธรรมดาที่กวีต้องการคนที่มีใจและมักจะเป็นแนวโน้ม กลุ่ม "การประชุมเชิงปฏิบัติการของกวี" ประกอบด้วยบุคคลที่มีชื่อเสียงเช่น Gumilyov, Akhmatova, Sergey Gorodetsky และแน่นอนว่า Mandelstam มักเข้าร่วมการประชุม Osip Emilievich ในช่วงปีแรก ๆ ของเขามีแนวโน้มที่จะเป็นสัญลักษณ์ แต่ต่อมาก็กลายเป็นลูกศิษย์ของความรุนแรงเหมือนเพื่อนสนิทของเขาจากสโมสร เมล็ดของการเคลื่อนไหวนี้มีความชัดเจนภาพที่ชัดเจนและสมจริง ดังนั้นในปี 1913 คอลเล็กชั่นแรกของบทกวีของ Mandelstam ภายใต้ชื่อ“ Stone” ได้รวมจิตวิญญาณแห่งความเฉียบแหลมไว้อย่างแม่นยำ ในปีเดียวกันนั้นเองเขาพูดอย่างเปิดเผยเยี่ยมเยียน“ สุนัขจรจัด” และคุ้นเคยกับ Blok, Tsvetaeva และ Livshits

Image

ปีแห่งการหลงทาง

ชีวประวัติของ Osip Mandelstam ในช่วงนี้มีพายุมาก เมื่อสงครามโลกครั้งที่หนึ่งเริ่มต้นขึ้นกวีไม่ได้ไปที่หน้าเนื่องจากปัญหาสุขภาพ แต่การปฏิวัติในปี 1917 นั้นสะท้อนให้เห็นอย่างชัดเจนในเนื้อเพลงของเขา โลกทัศน์และมุมมองทางการเมืองของเขากำลังเปลี่ยนไปอีกครั้งตอนนี้เป็นที่โปรดปรานของบอลเชวิค เขาเขียนบทกวีมากมายที่กำกับกษัตริย์และกองทัพ ในช่วงเวลานี้เขามีชื่อเสียงโด่งดังและประสบความสำเร็จเดินทางไปทั่วประเทศและเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์หลายฉบับ ไม่ทราบสาเหตุทำให้เขาย้ายไปที่เคียฟที่ซึ่งภรรยาในอนาคตของ Osip Mandelstam, Nadezhda Khazina อาศัยอยู่ในขณะนั้น ก่อนการแต่งงานสรุปในปี 1922 เขาจัดการอยู่บางครั้งในแหลมไครเมียซึ่งเขาถูกจับกุมในข้อหาหน่วยสืบราชการลับของบอลเชวิค หนึ่งปีหลังจากได้รับการปล่อยตัวโชคชะตาส่งเขาไปยังจอร์เจีย อย่างไรก็ตามแม้จะมีกวีกำลังรอความประหลาดใจอันไม่พึงประสงค์ เขาถูกจำคุกอีกครั้ง แต่ด้วยความพยายามของเพื่อนร่วมงานในท้องถิ่นทำให้เขาสามารถปลดปล่อยตัวเองได้อย่างรวดเร็ว

Image

ชีวิตและการทำงานในโซเวียตรัสเซีย

ทันทีหลังจากรับใช้ประโยคของเขาในจอร์เจียชีวประวัติของ Osip Mandelstam จะส่งเขากลับไปยัง Petrograd ของเขาอีกครั้ง ทัศนคติของเขาต่อการปฏิวัติสะท้อนให้เห็นในบทกวีชุดต่อไปที่เรียกว่า Tristia ซึ่งตีพิมพ์ในปี 1922 ในกรุงเบอร์ลิน จากนั้นเขาก็ผูกมัดตัวเองด้วยพันธะอันศักดิ์สิทธิ์กับ Nadezhda Yakovlevna ในผลงานของเวลานั้นโศกนาฏกรรมอันหวานชื่นก็ขึ้นครองราชย์พร้อมด้วยความปรารถนาที่จะพรากจากคุณค่าผู้คนและสถานที่ต่างๆ หลังจากนี้กวี Osip Mandelstam เข้าสู่วิกฤตกวีที่หยั่งรากลึกและยืดเยื้อในตอนแรกผู้ชื่นชมผู้ชื่นชอบบทกวีที่หายากซึ่งเขาแสดงออกถึงความเสียใจต่อการตายของวัฒนธรรมเก่าแก่ และในช่วงเวลาห้าปี (2468 ถึง 2473) เขาไม่ได้เขียนอะไรเลยนอกจากร้อยแก้ว เพื่อให้อยู่ในสภาพที่เลวร้ายเขามีส่วนร่วมในการแปล คอลเลกชันที่สามและสุดท้ายที่มีชื่อง่าย ๆ "บทกวี" ถูกตีพิมพ์ในปี 1928 ในเรื่องนี้เขาได้รับการอำนวยความสะดวกอย่างมากจาก Bukharin ซึ่งอยู่ไกลจากคนสุดท้ายในเครมลิน อย่างไรก็ตามผู้สนับสนุนของสตาลินที่กำลังเพิ่มความกระตือรือร้นกำลังมองหาเหตุผลที่จะมาแทนที่กวี

Image

ปีสุดท้ายของชีวิต

ชีวประวัติของ Osip Mandelstam ในยุค 30 พาเขาไปที่คอเคซัสกับภรรยาของเขาซึ่งก็ทำไม่ได้หากปราศจากความช่วยเหลือและปัญหาของบุคอริน นี่เป็นโอกาสที่จะซ่อนตัวจากการประหัตประหารมากกว่าที่จะพักผ่อน การเดินทางช่วยให้ Osip Emilievich ฟื้นความสนใจในกวีนิพนธ์ซึ่งส่งผลให้มีการรวบรวมบทความเรื่อง "Trip to Armenia" ซึ่งถูกปฏิเสธโดยอุดมการณ์ หลังจาก 3 ปีกวีกลับบ้าน มุมมองของเขาเปลี่ยนไปอีกครั้งและความผิดหวังในลัทธิคอมมิวนิสต์ที่เคารพมาก่อนหน้านี้ทำให้จิตใจของเขาปิดบัง จากปากกาของเขามาถึงบทสรุปเรื่องอื้อฉาว“ เครมลินไฮแลนเดอร์” ซึ่งเขาอ่านต่อสาธารณชนที่อยากรู้อยากเห็น ในบรรดาคนเหล่านี้คือนักต้มตุ๋นที่กำลังรีบไปรายงานตัวที่สตาลิน ในปี 1934 Osip กำลังรอการจับกุมและเนรเทศอีกครั้งในภูมิภาคระดับการใช้งานซึ่งเขามาพร้อมกับภรรยาผู้ซื่อสัตย์ เขาพยายามฆ่าตัวตายที่นั่น แต่ความพยายามกลายเป็นความล้มเหลว หลังจากนั้นคู่สมรสจะถูกส่งไปยัง Voronezh มันอยู่ที่นั่นบทกวีที่ดีที่สุดและล่าสุดถูกเขียนด้วยลายเซ็น "Osip Mandelstam" ซึ่งประวัติและงานถูกตัดสั้นในปี 1938