วัฒนธรรม

“ ฉันเห็นด้วย” - หมายถึง“ ฉันเห็นด้วย”

สารบัญ:

“ ฉันเห็นด้วย” - หมายถึง“ ฉันเห็นด้วย”
“ ฉันเห็นด้วย” - หมายถึง“ ฉันเห็นด้วย”
Anonim

ความไม่เห็นแก่ตัว - จริงไม่ได้ทำ - มีค่ามาก และพบได้น้อยมากโดยเฉพาะในชุมชนตะวันตกที่ไม่ชอบการปรับตัว แต่ในรัฐโซเวียตคำว่า "ความเป็นปึกแผ่น" ได้กลายเป็นลัทธิ “ ความเป็นปึกแผ่น” - มันหมายถึง“ ฉันเห็นด้วยฉันสนับสนุน” คำนี้เป็นหนังสือ แต่มักจะสามารถได้ยินในคำพูดของผู้คนในชั้นทางสังคมที่แตกต่างกันก็มักจะพูดจากอัฒจันทร์

การยืมมาจากไหน?

Image

คำว่า "เห็นด้วย" หมายถึงอะไร? ในภาษารัสเซีย "ความเป็นปึกแผ่น" ต้นฉบับมาจากฝรั่งเศสและเกิดในรัฐโรมันโบราณ มันเชื่อมโยงกับแนวคิดของความแน่นและความสามัคคีความเป็นเอกภาพแหล่งกำเนิดของเขาคือคำที่ทันสมัย ​​"แข็ง" - มั่นคงน่าประทับใจ “ ฉันเห็นด้วย” - นี่หมายความว่า“ ฉันเห็นอกเห็นใจสนับสนุนอย่างเต็มที่”

นั่นคือด้วยความช่วยเหลือของแนวคิดนี้พวกเขาแสดงการอนุมัติและการอนุมัตินี้แข็งแกร่งมาก มันเกี่ยวข้องกับแนวคิดของความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันการสนับสนุนหมายถึงความแน่นหนาการแสดงออกของการสนับสนุนการออกเสียงว่า "ฉันเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน" นี่คือระดับสูงสุดของการอนุมัติคำพูดของคุณโดยคู่สนทนา

เหตุผลในความนิยมของแนวคิด

คำว่า "ความเป็นปึกแผ่น" กลายเป็นที่นิยมอย่างแม่นยำเพราะในรัฐโซเวียตความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันความสมบูรณ์ของสังคมแม้ว่าบ่อยครั้งจะเป็นทางการ เป็นการยากที่จะจัดการกลุ่มที่กระจัดกระจาย แต่คนที่มีความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันที่ไม่รู้สึกถูกต้องกับความเห็นการละทิ้งการคิดเชิงวิพากษ์เป็น“ เนื้อหา” ที่ง่ายสำหรับผู้ปกครอง คำนี้ถูกกำหนดดังนั้นความจริงที่ได้รับความนิยมนั้นน่าทึ่งมาก ด้วยตัวมันเองนอกโฆษณาชวนเชื่อมันเป็นคำที่สดใสและใจดีมันเป็นพยานถึงแรงสนับสนุนและความแข็งแกร่งของความสัมพันธ์