วัฒนธรรม

ที่มาและความหมายและวลีของ "Anika the Warrior"

สารบัญ:

ที่มาและความหมายและวลีของ "Anika the Warrior"
ที่มาและความหมายและวลีของ "Anika the Warrior"
Anonim

การใช้วลีเป็นระบบเสียงพูดที่มีความเสถียรซึ่งหมายถึงการเปรียบเทียบกับคำเดียว ส่วนประกอบของการหมุนเวียนนี้จะรับรู้ด้วยกันเท่านั้น วลีนั้นมีลักษณะเฉพาะสำหรับภาษาใดภาษาหนึ่งและไม่มีการแปลที่ถูกต้องเป็นภาษาอื่นเนื่องจากอาจทำให้ความหมายของข้อความเป็นไปไม่ได้ ข้อความดังกล่าวเพิ่มความสว่างและความสามารถในการพูด

คำพูดของรัสเซียอุดมไปด้วยและเต็มไปด้วยการเปลี่ยนวลีต่างๆ พวกเขาจะใช้เมื่อพวกเขาต้องการที่จะให้สีอารมณ์เพิ่มเติมในการพูดเพื่อเน้นทัศนคติของพวกเขากับบุคคลหรือเหตุการณ์ ในบรรดาการแสดงออกที่มั่นคงของรัสเซียมีเช่น "Anika the warrior" ความหมายของวลีการออกเสียงนิรุกติศาสตร์มันค่อนข้างน่าสนใจ แต่เป็นที่รู้จักน้อย

การแสดงออกนี้มาจากไหน

ที่มาของวลี "Anika-warrior" ย้อนกลับไปที่พล็อตเรื่องนิทานพื้นบ้านของรัสเซีย ฮีโร่ซึ่งเป็นนักรบชื่อ Anika โอ้อวดถึงความแข็งแกร่งของวีรบุรุษ แต่ต่อสู้กับผู้คนที่อ่อนแอกว่าที่เขาทำ อยู่มาวันหนึ่งเขาได้พบกับความตายซึ่งตำหนิเขาเพราะเป้อเย้อมากเกินไป Anika ตัดสินใจว่าเขาจะเอาชนะและท้าทายเธอให้ต่อสู้ แน่นอนความตายแข็งแกร่งกว่า เมื่อตระหนักว่าเขาสูญเสียนักรบกลับใจจากการโอ้อวดมากเกินไปและขอความตายเป็นเวลาอย่างน้อย แต่เธอก็ยืนกรานและฆ่าเขา

Image

พล็อตเรื่องนิทานพื้นบ้านรัสเซียนี้ย้อนกลับไปที่งานแปล "เรื่องราวการถกเถียงเรื่องท้องด้วยความตาย" ซึ่งเป็นต้นฉบับของเราซึ่งมาจากยุคกลางของเยอรมนีในศตวรรษที่ 16 และเป็นบทสนทนาระหว่างมนุษย์กับความตาย

ความหมายของวลี "Anika-warrior"

นอกจากความหมายที่เป็นอิสระแล้ววลีนี้ยังรวมอยู่ในคำกล่าวว่า: "Anika the warrior นั่งและโหยหวน" มันถูกใช้ในกรณีที่คนที่โอ้อวดมากเกินไปไม่แข็งแรงและกล้าหาญเมื่อเขาแสดงตัว ในกรณีที่มีอันตรายที่แท้จริงเขาไม่สามารถต้านทานได้ แต่เพียงคนขี้ขลาดและไม่วายสถานการณ์

สำหรับความหมายที่เป็นอิสระของคำศัพท์“ Anika-warrior” มันใช้กับผู้กระเด้งที่วางตัวเป็นคนที่กล้าหาญด้วยคำพูดจนกว่าพวกเขาจะเผชิญกับภัยคุกคามที่แท้จริง บุคคลเช่นนี้สามารถแสดงความแข็งแกร่งของเขาได้เฉพาะกับคนที่อ่อนแอกว่าเขาและไม่สามารถให้คำตอบที่สมควร

ความหมายเพิ่มเติมของวลี“ Anika-warrior” นั้นได้รับจากชื่อของตัวเอก มันถูกนำมาสันนิษฐานจากภาษากรีกโบราณที่ "a" แทนคำนำหน้า "ไม่" และ "นิค" - "ชัยชนะ" อ้างอิงจากเวอร์ชั่นอื่นชื่อนี้มาจากตำนานโบราณของอาณาจักรไบแซนไทน์เกี่ยวกับฮีโร่ Digenis ซึ่งมักถูกนิยามด้วยคำจำกัดความของ anikitos - อยู่ยงคงกระพัน อาจแปลภาษารัสเซียอาจใช้คำคุณศัพท์นี้เป็นชื่อที่เหมาะสม

Image