วัฒนธรรม

การกล่าวถึงผู้คน: มาตรฐานตามมารยาท

สารบัญ:

การกล่าวถึงผู้คน: มาตรฐานตามมารยาท
การกล่าวถึงผู้คน: มาตรฐานตามมารยาท
Anonim

การอุทธรณ์ต่อผู้คนในมารยาทการพูดเป็นคำหรือวลีบางอย่างที่ตั้งชื่อผู้รับและเป็นลักษณะของวัฒนธรรมภาษาประจำชาติ รูปแบบในภาษารัสเซียมีการเปลี่ยนแปลงหลายครั้งตลอดประวัติศาสตร์เพราะพวกเขาถูกสร้างขึ้นพร้อมกับประเพณีของชาติ

ทุกวันนี้มารยาทในการพูดต้องเป็นไปตามกฎที่ไม่ได้พูด รูปแบบที่สำคัญอย่างหนึ่งของมันคือการดึงดูดผู้คนที่แตกต่างหรือบุคคลที่เฉพาะเจาะจง

แนวคิดและคำจำกัดความ

ขึ้นอยู่กับเพศอายุตำแหน่งในสังคมระดับของความเป็นญาติและความใกล้ชิดเราไม่ได้นำไปใช้กับคนที่แตกต่างกัน การเน้นเสียงนั้นมีความสำคัญอย่างยิ่งเนื่องจากข้อความที่พูดนั้นต้องใช้ความหมายที่แตกต่างกันสำหรับการออกเสียงสูงต่ำ

Image

การอุทธรณ์เกิดขึ้น:

  • ไม่เป็นทางการ - กับ“ คุณ” ตามชื่อ“ เพื่อนรัก” และอื่น ๆ
  • อย่างเป็นทางการเป็นบิตของคำที่ดึงดูดความสนใจของผู้คน: "แหม่ม", "ครับ", "ผู้เป็นที่รัก", "ลอร์ด" และอื่น ๆ ที่ใช้กันมากที่สุดคือ "พลเมือง" หรือ "สหาย"
  • ไม่มีตัวตน - ประโยคเหล่านี้มีการอุทธรณ์ถึงคนแปลกหน้าเช่น "ขอโทษ", "บอกฉัน", "ฉันขอโทษ", "อนุญาต" และอื่น ๆ

ให้เราพิจารณารายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรักษาเหล่านี้และรูปแบบอื่น ๆ ที่ใช้ในมารยาทการพูดภาษารัสเซีย

ประวัติความเป็นมาของการก่อตัวของรูปแบบการรักษาที่ได้รับการยอมรับโดยทั่วไปในรัสเซีย

บรรทัดฐานแรกของมารยาทการพูดปรากฏขึ้นเมื่อต้นศตวรรษที่ 18 และจัดทำในตำรา“ สิ่งบ่งชี้สำหรับกิจวัตรประจำวัน” ซึ่งรวบรวมโดยคำสั่งของปีเตอร์Ι ตัวอย่างเช่นพ่อตามสิ่งที่เขียนไว้ในหนังสือควรจะเรียกว่า "พ่ออธิปไตย" และแม่ของเขา - "แม่อธิปไตย"

ในศตวรรษที่ 18 รูปแบบของพฤติกรรมและการอุทธรณ์ในยุโรปได้รับการก่อตั้งขึ้นในรัสเซีย นอกจากนี้ยังมีมารยาทการพูดในรูปแบบ "คุณ" นอกจากนี้ยังใช้การแสดงออกอย่างเป็นทางการเช่น "มาดามผู้มีน้ำใจ" และ "ท่านที่มีน้ำใจ" ดังนั้นพวกเขาจึงหันไปหาคนแปลกหน้าด้วยแบบฟอร์มนี้เอกสารทางการทั้งหมดเริ่มต้นขึ้น หลังจากผ่านไปครู่หนึ่งการย่อตัวของภาษาจะปรากฏในรูปแบบของ "ท่าน" และ "ท่านผู้หญิง"

บริการใช้สูตรที่มีเสถียรภาพ:“ คุณเลิศศักดิ์”, “ เกียรติยศของคุณ” “ ท่านผู้ยิ่งใหญ่” กล่าวถึงสมาชิกของราชวงศ์“ สมเด็จพระราชินีของคุณ” กล่าวถึงจักรพรรดิและภรรยาของเขา“ ฯพณฯ ท่าน” ให้กับท่านเคานต์และ“ พระคุณของคุณ” ต่อเจ้าชาย

หลังการปฏิวัติเดือนตุลาคมมีการใช้คำอุทธรณ์ต่อผู้คนในฐานะ "สหาย", "พลเมือง", "พลเมือง" เข้ามาใช้ หลังจากการล่มสลายของสหภาพโซเวียตคนแรกของพวกเขาสูญเสียความนิยมและไม่ได้ใช้ในการพูดมารยาทยกเว้นกองทัพรัสเซีย

เลือกรูปร่าง

Image

เมื่อเลือกรูปแบบการพูดถึงผู้คนในภาษารัสเซียจะพิจารณาปัจจัยต่อไปนี้:

  • ลักษณะของสถานการณ์ (กึ่งทางการ, ทางการ, ทางการ)
  • ระดับของความใกล้ชิด (ไม่คุ้นเคย, คนรู้จัก, ไม่คุ้นเคย, คุ้นเคย);
  • การบรรยายลักษณะของผู้พูด (ชายหรือหญิง, ผู้ใต้บังคับบัญชาหรือผู้อาวุโส, อายุน้อยกว่าหรืออายุมากกว่า);
  • ทัศนคติต่อคู่สนทนา (เป็นกลางเคารพสุภาพคุ้นเคย)

“ คุณ” หรือ“ คุณ”

ในรัสเซียมารยาทในการพูดนั้นมักมีการกล่าวถึง "คุณ" ซึ่งเป็นการแสดงออกถึงทัศนคติที่สุภาพและสุภาพต่อคู่สนทนา แบบฟอร์มนี้ใช้เมื่อพูดถึงบุคคลในสถานการณ์ที่เป็นทางการ: ที่ทำงานในสถาบันในที่สาธารณะ "คุณ" ส่วนใหญ่จะได้รับการแก้ไขหาก:

  • นี่คือคนที่ไม่คุ้นเคยและไม่คุ้นเคย
  • วิทยากรมีความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการ (เพื่อนร่วมงานครู - นักเรียนหัวหน้า - ผู้ใต้บังคับบัญชา);
  • คู่สนทนามีอายุมากกว่าหรืออยู่ในตำแหน่งที่สูงขึ้นอย่างเป็นทางการ
  • บุคคลนั้นเป็นเจ้าหน้าที่ในสถาบันองค์กรหรือสถาบันเฉพาะแห่ง

แบบฟอร์ม "คุณ" มีชัยเหนือกว่าในการสื่อสารอย่างไม่เป็นทางการ: ที่บ้านกับเพื่อน ๆ ในวันหยุด นั่นคือพวกเขาอ้างถึง:

  • เพื่อคนที่รู้จักกันดี;
  • เด็กและคนหนุ่มสาว;
  • เพื่อนที่ไม่คุ้นเคยในสภาพแวดล้อมการสื่อสารของเด็กและเยาวชน
  • เกี่ยวกับลูก ๆ ของพวกเขา

Image

การละเมิดจริยธรรมและบรรทัดฐานของการสื่อสารด้วยวาจาอย่างรุนแรงรวมถึงตัวบ่งชี้ของมารยาทที่ไม่ดีคือการอุทธรณ์ไปยังพนักงานบริการหรือบุคคลที่มีอายุมากกว่า

รูปแบบของการไหลเวียนของคำพูด "โดยไม่มีการตั้งชื่อคู่สนทนา"

บ่อยครั้งในรูปแบบภาษารัสเซียของการพูดคุยกับคู่สนทนาใช้รูปแบบไร้หน้า: "ฉันขอโทษอยู่ที่ไหน … ?" และอื่น ๆ สูตรที่คล้ายกันนี้ใช้ในการสนทนาทั้งที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ พวกเขาสุภาพและเป็นกลาง

การแสดงออกที่หยาบนั้นได้รับการพิจารณาอย่างไม่น่าสงสัย: "เฮ้มันอยู่ที่ไหน … ?", "ฟังแล้วจะผ่าน … ได้อย่างไร" และอื่น ๆ

แบบฟอร์มความสนใจ

Image

มีสูตรมารยาทการพูดโดยมีวัตถุประสงค์หลักเพื่อดึงดูดความสนใจของคู่สนทนาหรือกลุ่มบุคคล ตัวอย่างเช่น "ชายหนุ่ม", "ชาย", "หญิงสาว" และอื่น ๆ

หากจำเป็นต้องให้ความสนใจกับกลุ่มคนเราจะใช้วลีที่มั่นคง:“ ท่านที่รักและสุภาพบุรุษ!”, “ เพื่อนร่วมงาน!”, “ เพื่อน!”, “ เพื่อน!”, “ คน!”, “ พลเมือง!” รูปแบบเฉพาะของการอุทธรณ์ในกรณีนี้ขึ้นอยู่กับผู้ชม

สูตรชื่อของมารยาทการพูด

ในรัสเซียมีการอุทธรณ์หลายรูปแบบแก่บุคคลโดยใช้ชื่อ:

  • ชื่อเต็ม: Irina, Tatyana, Alexander นี่คือการอุทธรณ์อย่างเป็นทางการกับบุคคล
  • สั้น: Ira, Tanya, Sasha มันถูกใช้ในการสนทนาที่เป็นมิตร
  • จิ๋ว: Ira, Tanyusha, Sasha เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการสื่อสารระหว่างเพื่อนสนิทมาก
  • หยาบและคุ้นเคย: Irka, Tank, Sashka ตามกฎแล้วคำอุทธรณ์ดังกล่าวฟังในบทสนทนาระหว่างเด็กที่โรงเรียน

สำหรับมารยาทการพูดภาษารัสเซียการดึงดูดผู้คนโดยใช้ชื่อและนามสกุลเป็นลักษณะ - เป็นสูตรดั้งเดิมที่ใช้กับผู้สูงอายุเพื่อนร่วมงานเจ้านายเจ้านายครูแพทย์

Image

การอุทธรณ์ใช้โดยใช้นามสกุลเท่านั้น มันถูกใช้ในสถาบันการศึกษาและการแพทย์ในกองทัพ นี่คือบรรทัดฐานและถือเป็นรูปแบบที่เป็นกลางและสุภาพ