ทุกวันเราแลกเปลี่ยนข้อมูลจำนวนมาก อย่างไรก็ตามคำพูดของเราจะค่อยๆเปลี่ยนไปเนื่องจากลักษณะของศัพท์แสงในนั้น
แน่นอนการก่อตัวของขบวนการเยาวชนทางสังคมวัฒนธรรมย่อยทำให้เกิดคำสแลง ยกตัวอย่างเช่นคำว่า "khana" คืออะไรและคำนี้มาจากที่ไหน
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/50/hana-eto-znachenie-i-proishozhdenie-slova.jpg)
ความหมายของคำว่า“ ข่าน”
ในพจนานุกรมวิชาการฉบับย่อการตีความเช่นนี้จะได้รับ: "ข่านคือความตายจุดจบความตาย" คำนี้หมายถึงคำศัพท์ภาษาสแลง
แต่ในพจนานุกรมอธิบายขั้นต่อไป T.F. Efremova มีการตีความดังนี้: "การประเมินสถานการณ์ที่สิ้นหวังสูญเสีย; ท้ายที่สุด kaput"
"ราก" มาจากไหน?
เรามักจะใช้คำนี้โดยคำนึงว่าข่านเป็นจุดจบ และด้วยเหตุผลบางอย่างเราไม่ได้คิดถึงต้นกำเนิดของมัน นักประวัติศาสตร์อ้างว่าคำนี้เกี่ยวข้องโดยตรงกับคำกริยาของไซบีเรีย“ เพื่อบ่วง” ในความหมายของเหวที่จะหายไป
หลายคนเข้าใจผิดและเชื่อว่าระหว่างคำ: khan, khanurik และ khanig มีความสัมพันธ์ อย่างไรก็ตามนี่ไม่เป็นเช่นนั้น แม้ว่าสิ่งนี้สามารถโต้เถียง ท้ายที่สุดพวกเขาเรียก hanigah คนจรจัดคนที่“ สืบเชื้อสาย” ไปตามบันไดทางสังคมและ“ สั่นคลอน” ตลอดชีวิต ดังนั้นจึงมีความคล้ายคลึงกันในระดับหนึ่ง อย่างไรก็ตามไม่มีนิรุกติศาสตร์ที่เชื่อถือได้
มีอีกเวอร์ชั่น: คำว่า "khan" มีรากของอาร์เมเนีย ดังนั้นจึงมีต้นกำเนิดของคำสองคำ:“ ไค” (ทำไม) และ“ นา” (เขา) อาจเป็น "ข่าน" คือ "ทำไมเขา?" ความหมายนี้แสดงให้เห็นถึงความหมายที่ทันสมัยของคำ
วลี "ข่านพวกเขา" ยังมีต้นกำเนิดในพระคัมภีร์ เรียกว่าเผ่าคานาไนต์ ดังนั้นการแสดงออกของกลุ่มเซมิติก "คานานิม" และคำอาร์เมเนีย "ข่าน" จึงเรียกได้ว่าเป็นคำพ้องความหมาย