วัฒนธรรม

ตัวย่อภาษาอังกฤษในภาษารัสเซีย: btv, afk, ofk - นี่

สารบัญ:

ตัวย่อภาษาอังกฤษในภาษารัสเซีย: btv, afk, ofk - นี่
ตัวย่อภาษาอังกฤษในภาษารัสเซีย: btv, afk, ofk - นี่
Anonim

ชาวอเมริกันเป็นที่รู้จักสำหรับความปรารถนาที่จะลดคำ นี่คือความจริงที่ว่าบางครั้งพวกเขาไม่มีเวลาสำหรับการสนทนาที่น่าเบื่อและสำหรับการแลกเปลี่ยนข้อมูลที่เร็วขึ้นบางคำก็ลดลง

Image

ในตอนแรก "โอเค" ที่มีชื่อเสียงมาถึงเราจากทั่วมหาสมุทรซึ่งบ่อยครั้งมากขึ้นแทนที่คำว่า "โอเค" ในภาษาทั่วไป แต่ตอนนี้มีชุดค่าผสมจดหมายคลุมเครือมากขึ้นและเป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าใจจริงๆ

คำสแลงเยาวชน

แนวโน้มที่จะใช้คำต่างประเทศและตัวย่อมักจะเกิดจากคนรุ่นใหม่ซึ่งการสื่อสารทางอินเทอร์เน็ตใช้เวลาส่วนใหญ่ในชีวิตซึ่งรวมถึงภาษาอังกฤษจากที่ซึ่งชุดตัวอักษรที่คลุมเครือและไร้เหตุผลเหล่านี้มาจากชีวิตประจำวัน

แน่นอนว่าการรู้ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องง่ายที่จะเข้าใจว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้าง แต่มีบางกรณีและคนที่ถูกทอดทิ้งมากขึ้น ถ้ามันง่ายที่จะจัดการกับตัวย่อเช่น bye และ k แล้วด้วยตัวอักษรที่ซับซ้อนมากขึ้นมีปัญหา ตัวอย่างเช่นผู้ใช้อินเทอร์เน็ตที่ไม่มีประสบการณ์ไม่น่าจะเดาได้ว่าอะไรอยู่เบื้องหลังชุด "asap" หรือจะคิดนานว่า "offk" คืออะไร

Image

คำสแลงจากคำศัพท์ภาษาอังกฤษนั้นเป็นเรื่องปกติในหมู่ผู้เล่นในเกมออนไลน์ที่มีผู้เล่นหลายคนเนื่องจากเป็นที่ที่ผู้คนมักจะต้องสื่อสารกับเซิร์ฟเวอร์ยุโรปซึ่งภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สะดวกที่สุดในการโต้ตอบ บางครั้งนักเล่นเกมจะคุ้นเคยกับการสื่อสารเช่นนั้นโดยที่พวกเขาไม่ได้ตั้งใจถ่ายโอนไปยังชีวิตส่วนตัวของพวกเขา และตอนนี้ผู้สนทนาได้มานั่งและคิดว่า: "brb" หรือ "ofk" แปลก ๆ แบบนี้คืออะไร? นี่เป็นคำถามที่น่าสนใจซึ่งเราจะพยายามเปิดเผยด้านล่าง

ตัวย่อหมายถึงอะไร

อย่างไรก็ตามหลายคนสรุปว่าการใช้ตัวย่อง่ายกว่าการเขียน“ ฉันจะจากไป” หรือ“ ฉันจะเร็ว ๆ นี้” ทุกครั้ง คุณสามารถ จำกัด ตัวคุณเองได้ไม่เกินสามตัวอักษร - "brb" หรือ "afk"

คนแรกมาจากการแสดงออกทางภาษาอังกฤษที่มั่นคงจงกลับมาซึ่งหมายความว่า นี่เท่ากับความจริงที่ว่าคนรัสเซียจะพูดว่า: "ฉันใช้เวลาหนึ่งนาที" อีกวิธีในการแจ้งให้อีกฝ่ายทราบถึงการขาดงานอีกต่อไปคือการเขียน“ afk” ถึงเขา มันย่อมาจากออกไปจากแป้นพิมพ์ในความหมายที่แท้จริง - "ย้ายออกไปจากแป้นพิมพ์" ทางลัดนี้มีประโยชน์สำหรับการแชทและในเกม

Image

อย่าสับสน "afk" กับพยัญชนะมาก แต่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง "offk" เนื่องจากคำจำกัดความของคำว่า "offk" นั้นแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง มันมาจากภาษาอังกฤษแน่นอนซึ่งหมายถึง "แน่นอน" พูดง่ายก็เห็นด้วยกับคุณและเขาไม่มีอะไรจะโต้แย้งหรือเพิ่ม บ่อยครั้งที่ "offk" เป็นคำเยาะเย้ยถากถางของสิ่งที่คู่สนทนาพูด หมายความว่าบทสนทนาสิ้นสุดลงและยังไม่ต้องการฟังคุณ เช่นเดียวกับอุทาน“ ดีแน่นอน!” และสาดมือ ตัวอย่างที่ไม่ถูกต้องของการใช้ตัวย่อ“ ofk” ในความหมายของ“ ตอนนี้”, “ นาทีนี้” แม้ว่าบางคนใช้วลีของหลักสูตรในแง่นี้นี่ไม่ใช่การตัดสินใจที่ถูกต้อง

OFC เป็นตัวย่อ

ถ้าด้วยภาษาอังกฤษทุกอย่างค่อนข้างง่ายดังนั้นในรัสเซียตัวอักษรผสมนี้อาจหมายถึงบางสิ่งที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง หากบนอินเทอร์เน็ตที่ทันสมัย ​​"offk" เป็นคำที่ใช้โดยคนรักของ "ห้อย" บนเว็บผู้ใช้ที่ใกล้ชิดกับความเป็นจริงสามารถโต้เถียงกับพวกเขา

ตัวอย่างเช่นสำหรับหลายคน OFK หมายถึง "แฟนคลับอย่างเป็นทางการ" ก่อตั้งขึ้นโดยกลุ่มแฟน ๆ และส่วนใหญ่มักจะทำงานด้านการกุศลในนามของเขา แฟนฟุตบอลอาจยืนยันว่าความหมายของคำว่า "OFK" เกี่ยวข้องโดยตรงกับกีฬานี้และหมายถึงทั้งทีมจากเบลเกรดหรือสมาพันธ์ฟุตบอลโอเชียเนีย มันไม่เป็นที่พึงปรารถนาที่จะโต้เถียงกับคนเช่นนี้เพราะบางส่วนพวกเขาถูกต้อง

Image

เป็นเรื่องยากมากในรัสเซียที่ OFK เป็นหน่วยงานกำกับดูแลของรัฐบาลกลาง แต่คนที่ใกล้ชิดกับการเมืองใช้การลดลงเช่นนี้