วัฒนธรรม

ชื่อเกาหลี ชื่อหญิงและชายเกาหลีที่สวยงาม

สารบัญ:

ชื่อเกาหลี ชื่อหญิงและชายเกาหลีที่สวยงาม
ชื่อเกาหลี ชื่อหญิงและชายเกาหลีที่สวยงาม
Anonim

ในบรรดาชื่อชาวเอเชียชาวรัสเซียส่วนใหญ่มักจะได้ยินภาษาญี่ปุ่นและจีน แต่น้อยคนนักที่จะต้องเผชิญกับความเฉพาะเจาะจงของ onomasticon เกาหลีในประเทศของเรา ในบทความนี้เราจะเน้นหัวข้อนี้เล็กน้อยและค้นหาชื่อและนามสกุลของเกาหลี

Image

เกี่ยวกับชื่อและนามสกุลของเกาหลี

สิ่งแรกที่ต้องทำคือสัมผัสกับการสร้างนามสกุลและชื่อของเกาหลี ประการแรกจะต้องมีการกล่าวว่าจำนวนนามสกุลที่มากเกินไปนั้นเป็น monosyllabic นั่นคือประกอบด้วยหนึ่งพยางค์ แต่ในทางกลับกันชื่อภาษาเกาหลีนั้นส่วนใหญ่มักจะเป็นคำประสมรวมถึงสองพยางค์ ตัวอย่างเช่นประธานาธิบดีเกาหลีใต้มีชื่อมู่ฮยอนและนามสกุลของเขาคือไม่ นามสกุลจึงเด่นชัดเป็นอันดับแรกดังนั้นในจดหมายเหตุอย่างเป็นทางการจึงเรียกว่า No Mu Hyun แม้ว่าชื่อภาษาเกาหลีในภาษารัสเซียนั้นมักจะเขียนด้วยสองคำ แต่นี่เป็นเพียงคุณลักษณะของวิธีการที่กำหนดขึ้นในรัสเซียเพื่อส่งการเขียนแบบอักษรอียิปต์โบราณ มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ใช่สองชื่อจริง ๆ แต่มีชื่อเดียวที่ประกอบด้วยสองพยัญชนะภาษาเยอรมัน

ควรสังเกตว่าชื่อเกาหลีส่วนใหญ่นั้นมีต้นกำเนิดจากจีน สำหรับนามสกุลพวกเขาส่วนใหญ่มักขึ้นอยู่กับรากของเกาหลีแม้ว่าจะเป็นคนจีนก็ตาม โดยทั่วไปนามสกุลในชีวิตประจำวันของเกาหลีมีน้อย แต่มีชื่อมากมาย พวกเขาถูกเลือกโดยพิธีพิเศษหมอดูที่ฝึกฝนในกฎของชื่อ เนื่องจากชื่อถูกเลือกจากอักขระสองตัวสิ่งนี้นำไปสู่ความจริงที่ว่า onomasticon แบบตายตัวในเกาหลีไม่มีอยู่จริง ชื่อภาษาเกาหลีนั้นมีความหลากหลายมากที่สุดในสองพยางค์ ยิ่งกว่านั้นตัวอักษรจีนเกือบทุกตัวสามารถรวมอยู่ในชื่อซึ่งมีทั้งหมดเจ็ดหมื่นตัว แม้ว่าแน่นอนว่ามีผู้ใช้บ่อยกว่าผู้อื่น แต่ถึงกระนั้นความน่าจะเป็นที่จะพบคนสองคนที่มีชื่อเหมือนกันในเกาหลีเกือบเป็นศูนย์ มันเกิดขึ้นที่บางครั้งในคนสองคนชื่อฟังเหมือนกัน แต่ถึงแม้ในกรณีนี้พวกเขาก็มีแนวโน้มที่จะถูกเขียนแตกต่างกันเนื่องจากตัวอักษรจีนจำนวนมากที่ฟังดูแตกต่างในเกาหลีก็เริ่มออกเสียงในลักษณะเดียวกัน จากที่นี่บางครั้งปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการแปลมาจาก ท้ายที่สุดถ้าไม่ทราบว่าชื่อภาษาเกาหลีเขียนด้วยอักษรอียิปต์โบราณมันจะเกิดขึ้นและเป็นไปไม่ได้ที่จะแปลอย่างเพียงพอ

คุณสมบัติอีกประการของ Onomasticon ของเกาหลีก็คือชื่อผู้ชายและชื่อหญิงชาวเกาหลีจะสะกดและออกเสียงในลักษณะเดียวกัน กล่าวอีกนัยหนึ่งพวกเขาไม่ได้แบ่งออกเป็นชายและหญิงซึ่งค่อนข้างแปลกสำหรับจิตสำนึกของชาวยุโรป วิธีเดียวที่จะกำหนดเพศของบุคคลตามชื่อคือการเข้าใจความหมาย ตัวอย่างเช่นไม่น่าที่เด็กผู้หญิงจะถูกเรียกว่า Meng Ho ซึ่งแปลว่า "เสือผู้กล้าหาญ" แต่ตามที่ควรสันนิษฐานระบบการระบุเพศเช่นนี้ไม่ได้ผลเสมอไป

Image

ชื่อเกาหลีที่สวยงาม

ต่อไปเราจะไปที่รายการชื่อเกาหลีโดยตรง แต่ดังที่ได้กล่าวมาแล้วมันเป็นไปไม่ได้ที่จะวาดรายการแบบนี้ขึ้นมา ดังนั้นชื่อผู้หญิงและผู้ชายเกาหลีทั้งหมดซึ่งจะได้รับด้านล่างเป็นเพียงตัวอย่างเท่านั้น เราจะจัดทำรายชื่อพยางค์ที่ใช้กันทั่วไปและสวยงามที่สุดในรูปแบบของเสียงและความรู้สึก ชื่อภาษาเกาหลีทั้งหมดในรายการนี้จะเรียงตามตัวอักษร

อมร นี่คือพยางค์ที่กำหนดชื่อทารก

B

เบ้า นี่คือรากที่รวมอยู่ในชื่อเกาหลีหลายคนชายส่วนใหญ่ มันหมายถึง "การป้องกัน"

เวียง นี่คือคำที่แปลว่า "เสร็จสิ้น"

Image

D

Jung พยางค์ที่เป็นที่นิยมมากในรูปแบบระบุชื่อของเกาหลี มันไม่น่าแปลกใจดังนั้นความหมายของมันคือความรัก

ดุก ในกรณีนี้เรากำลังพูดถึงความปรารถนา นั่นคือวิธีที่คำนี้แปล

จ้ะ

ยง นี่คือคำที่แปลเป็นภาษารัสเซียว่า "สันติภาพ"

Onam ชื่อนี้หมายถึง "กลืนหิน"

และ y

Jong ชื่อนี้เป็นตัวอย่างของประเพณีการเรียกเด็กที่มีคุณภาพสูงส่ง ในกรณีนี้มันเป็นความกล้าหาญ

Iseul คำนี้เรียกว่าน้ำค้างยามเช้า มันยังได้กลายเป็นส่วนสำคัญของชื่อเกาหลีจำนวนมาก

K

คิม แบบฟอร์มที่นิยมมากในชื่อและนามสกุลภาษาเกาหลี มันหมายถึง "ทอง" หรือ "ทอง"

L

หลิน นี่คือหนึ่งในชื่อที่เกิดขึ้นในฤดูกาล หมายถึงฤดูใบไม้ผลิ

Lien ภายใต้คำนี้เป็นชื่อของพืชที่มีความสำคัญต่อจิตวิญญาณชาวเอเชียในฐานะดอกบัว

M

Munol ชื่อที่น่าสนใจมากที่สามารถแปลได้อย่างแท้จริงด้วยคำว่า "feat. feat."

H

Nung คำนี้แปลว่า "กำมะหยี" ชื่อสาวเกาหลีหลายคนรวมถึงมัน

หง็อก นี่คือชื่อของอัญมณีใด ๆ

Nguet ในเกือบทุกวัฒนธรรมมีชื่อที่พูดถึงดวงจันทร์ พยางค์นี้เป็นชื่อของแสงสว่างยามค่ำคืน

Image

โอ้

ประมาณ คำนี้ไม่มีอะไรมากไปกว่าชื่อของหินที่รู้จักในรัสเซียภายใต้ชื่อ "แจสเปอร์"

P

Pakpao แปลเป็นภาษารัสเซียคำนี้หมายถึง "ว่าว"

Puong คำนี้เป็นภาษาเกาหลีใช้เพื่อแสดงถึงนกที่เรารู้จักในฐานะนกฟีนิกซ์

C

สุนันท์ ชื่อนี้สามารถแปลได้ทั้งคำว่า "คำดี" และ "คำอวยพร"

น้ำผลไม้ นี่คือชื่อที่หมายถึง "หิน"

ซู แนวคิดนามธรรมที่ซับซ้อน สามารถแปลเป็นภาษารัสเซียได้อย่างคร่าวๆโดยใช้วลี“ มีเกียรติในวิญญาณ”

T

Thay ในรัสเซียพยางค์นี้สามารถสื่อความหมายได้ด้วยคำว่า "เป็นมิตร" หรือ "เป็นมิตร", "เป็นรูปธรรม"

Thi ภายใต้พยางค์นี้เป็นงานวรรณกรรมซึ่งในรัสเซียเราจะเรียกบทกวี

Tuyen ความหมายที่คำนี้ซ่อนอยู่ใต้ตัวแปลเป็นภาษารัสเซียโดยคำว่า "รังสี"

Image

X

Hoa ชื่อพืชจำนวนมากเป็นเรื่องธรรมดาในเกาหลี ตัวอย่างเช่นนี่หมายถึง "ดอกไม้"

C

Tszyn ถ่ายทอดชื่อนี้อย่างเพียงพออาจเป็นคำว่า "อัญมณี"

B

โจว พยางค์นี้หมายถึงไข่มุก มักใช้ในการรวบรวมชื่อหญิง

จิ พยางค์นี้สื่อถึงสิ่งที่เราเรียกว่า "กิ่งไม้" ในภาษารัสเซีย

W

หน้าแข้ง ชื่ออื่นที่สะท้อนถึงธรรมชาติที่ดี ในกรณีนี้พยางค์จะถูกแปลเป็น "ความไว้วางใจ"

Yoo

Yuong ชื่อที่สูงส่งมากซึ่งมีความหมายโดยตรงคือความกล้าหาญ