บางครั้งภาษารัสเซียที่ยิ่งใหญ่, ทรงพลัง, และแน่นอน, น่าประหลาดใจกับความร่ำรวยความซับซ้อนและความงาม - มีคำศัพท์ที่น่าอัศจรรย์มากมายในภาษานี้ที่มีความหมายหลายอย่าง, การแสดงออกที่มั่นคงที่แปลกใจกับความหลากหลายของพวกเขา กำลังเปลี่ยนแปลง …
ความไม่รู้ไม่ลดความรับผิดชอบ
บ่อยครั้งที่ความไม่รู้ของวลีใดข้อความหนึ่งการใช้หรือความเข้าใจอย่างไม่ถูกต้องจะกลายเป็นสาเหตุของสถานการณ์ทุกประเภทที่มีระดับความงุ่มง่ามมากขึ้นหรือน้อยลง ยกตัวอย่างเช่นสำนวน“ เผาชีวิต” คุณเคยคิดบ้างไหมเกี่ยวกับการตีความของเขา? คุณเคยใช้คำนี้หรือไม่ หรืออาจจะใช้กับคุณ
ในบทความเราจะพยายามหาวิธีเผาชีวิตสิ่งที่จำเป็นสำหรับสิ่งนี้และไม่จำเป็นต้องมีทักษะเช่นนั้น
คล้ายกับภาษาอังกฤษ
หากคุณดูการแสดงออกด้วยตาเปล่าดังนั้นการพูดมันเป็นไปได้ค่อนข้างที่จะตีความมันไม่ถูกต้อง ยิ่งไปกว่านั้น - มีความเป็นไปได้ที่จะมีความเข้าใจที่ไม่ถูกต้องอย่างแท้จริง
คนที่คุ้นเคยกับวลีรัสเซียน้อยอาจคิดว่าการเผาชีวิตหมายถึงการใช้ประโยชน์จากโอกาสทั้งหมดที่นำเสนอเพื่อเสี่ยงมากที่สุดเท่าที่จำเป็นเพื่อให้บรรลุผล การตีความนี้ไม่น่าแปลกใจเพราะในภาษาอังกฤษเดียวกันมีการแสดงออกที่คล้ายกันในการเผาไหม้ที่สดใสซึ่งมีความหมายที่คล้ายกัน หากคุณแปลวลีคำต่อคำคุณจะได้รับบางสิ่งบางอย่างเช่น "อยู่ในลักษณะที่มันเผาไหม้อย่างสดใส"
การแสดงออกมีความสวยงามอย่างแน่นอน แต่ก็แทบจะไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเวอร์ชั่นรัสเซีย
เฉดสีที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
ในขณะที่คุณสามารถเดาได้ง่ายจากคำบรรยายของย่อหน้านี้ในภาษาของเราวลี“ เผาชีวิต” นั้นมีความหมายตรงกันข้ามในทางปฏิบัติ เงานั้นมีค่าลบอย่างเห็นได้ชัดและไม่น่าเป็นไปได้ที่คุณจะโอ้อวดความรู้ของคุณสรรเสริญคนในลักษณะนี้
ในเวอร์ชั่นรัสเซียบุคคลที่เผาชีวิตคือถ้าไม่ใช่วิญญาณที่หายไปอย่างสมบูรณ์แล้วก็เข้าใกล้สิ่งนี้อย่างชัดเจน ส่วนใหญ่มักจะมีบุคลิกเช่นนี้มีความสุขมากในจิตใจของพวกเขาและส่วนใหญ่พวกเขาจะไม่คุ้นเคยกับการดูแลในวันพรุ่งนี้เลย
ร่มเงาของความหรูหรา
แน่นอนว่าไม่มีคำตอบที่ชัดเจนสำหรับคำถามนี้อย่างไรก็ตามโดยทั่วไปแล้ววลีที่ใช้อธิบายแรงงานจะยังไม่เกิดขึ้น แม้จะมีความอุดมสมบูรณ์ของเฉดสีของความเข้าใจในการแสดงออกในใจของทุกคนมุมมองที่พบมากที่สุดในเรื่องนี้มีอยู่เพียงสอง
หากในหมู่คนรู้จักของคุณมีใครบางคนที่ยอมให้ตัวเองใช้ชีวิตครั้งใหญ่ลองใช้ความสุขได้ทุกอย่างเริ่มต้นจากผลงานชิ้นเอกของการโน้มน้าวใจด้วยวิธีการกินซึ่งลงท้ายด้วยองค์กรขนาดใหญ่ซึ่งบางทีเขาอาจจะไม่สามารถจ่ายได้อย่างหรูหรา
เป็นตัวอย่างบางทีในกรณีนี้เราสามารถอ้างอิงตัวละครหลักของนวนิยายเอฟ. เอส. ฟิตซ์เจอรัลด์“ The Great Gatsby” ทัศนคติที่ไร้เดียงสาเล็กน้อยของเขาเล็กน้อยต่อชีวิตและเงินเพื่อบรรลุเป้าหมายเดียวและกลายเป็นดินที่อุดมสมบูรณ์อย่างน่าประหลาดใจสำหรับการเผาไหม้ที่เรียกว่า นี่แสดงให้เห็นอย่างสมบูรณ์แบบในภาพยนตร์ชื่อเดียวกัน โดยวิธีการที่ชีวิตของเกือบทั้งหมดยอดอเมริกันของ 20-30s เหมาะกับคำอธิบายนี้
กลับด้านของเหรียญ
อย่างไรก็ตามคนที่สืบเชื้อสายมาถึงจุดสูงสุดของมันในเวลาที่กำหนดจะสามารถบอกได้ว่าการ“ เผาชีวิต” นั้นหมายความว่าอย่างไร ในบางกรณีกระบวนการนี้เป็นที่เข้าใจว่าเป็นการแสดงออกถึงความเหลื่อมล้ำมากเกินไปบางครั้งก็นำไปสู่ผลลัพธ์ที่ไม่พึงประสงค์อย่างมาก
แน่นอนการตีความสถานการณ์ดังกล่าวเป็นเพียงจำนวนที่ไม่น่าเชื่อ ตัวอย่างเช่นความเข้าใจในการแสดงออกเช่นการปรากฏตัวของนิสัยการทำลายล้างบางอย่างเช่นความมึนเมาหรือแม้แต่การติดยาเสพติดเป็นเรื่องธรรมดา
สำหรับหลาย ๆ คนแล้วเครื่องช่วยชีวิตดูเหมือนคนที่ไม่ต้องการทำอะไรอย่างเด็ดขาดเพื่อปรับปรุงให้ดีขึ้นเพื่อให้ได้ความสูงใหม่ ๆ ในคำหนึ่งคนไม่ได้มีความทะเยอทะยานและบางครั้งก็ไม่สนใจความจริง