อาเซอร์ไบจันรวมอยู่ในกลุ่มภาษาเตอร์ก ซึ่งรวมถึงตุรกีตาตาร์คาซัคแบชเคียร์อุยและอื่น ๆ อีกมากมาย นั่นคือเหตุผลที่สกุลและชื่อของอาเซอร์ไบจานจำนวนมากมีรากฐานมาจากตะวันออก นอกจากนี้วัฒนธรรมเปอร์เซียและอาหรับเช่นเดียวกับศาสนาอิสลามมีอิทธิพลสำคัญกับคนเหล่านี้ ดังนั้นสกุลของอาเซอร์ไบจานทั่วไปจึงเป็นที่รู้จักกันมาตั้งแต่สมัยของชาวคอเคเชี่ยนแอลเบเนีย พวกเขาคุ้นเคยมาจนถึงทุกวันนี้ ทุกวันนี้รูปแบบของมานุษยวิทยาในอาเซอร์ไบจานจริงเช่นเดียวกับชนชาติอื่น ๆ ในภาคตะวันออกมีองค์ประกอบสามประการ ได้แก่ นามสกุลชื่อและนามสกุล
ชื่อ
ชื่อและนามสกุลของอาเซอร์ไบจานจำนวนมากมีรากโบราณเช่นนั้นซึ่งอาจเป็นเรื่องยากมากที่จะค้นหาต้นกำเนิดของพวกเขา ตามประเพณีชาวบ้านจำนวนมากเรียกเด็ก ๆ เพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษของพวกเขา ในขณะเดียวกันอย่าลืมเพิ่ม: "ปล่อยให้มันเติบโตตามชื่อ" ชื่อหญิงในประเทศนี้ส่วนใหญ่มักจะเกี่ยวข้องกับแนวคิดของความงามความอ่อนโยนความเมตตาและความซับซ้อน เป็นที่นิยมอย่างมากในการใช้ "ลวดลายดอกไม้": Lale, Yasemen, Nergiz, Reyhan, Gizilgyul และอื่น ๆ มันฟังดูง่ายและสวยงาม
โดยทั่วไปคำนำหน้า "gul" หมายถึง "rose" ดังนั้นอาเซอร์ไบจานจึงถูกใช้อย่างต่อเนื่อง หลังจากใส่อนุภาคนี้ไปเกือบทุกชื่อคุณจะได้รับสิ่งใหม่แปลกประหลาดและสวยงาม ตัวอย่างเช่น Gulnis, Gulshen, Naryngul, Sarygyul, Gulperi และอื่น ๆ ชื่อเพศชายเน้นความกล้าหาญความตั้งใจแน่วแน่ความมุ่งมั่นความกล้าหาญและลักษณะนิสัยอื่น ๆ ที่มีอยู่ในเพศที่แข็งแกร่ง ชื่อเช่น Rashid, Heydar, Bahadir เป็นที่นิยมในหมู่เด็กผู้ชาย
นามสกุลเดิมเป็นอย่างไร?
เช่นเดียวกับสกุลและชื่อแรกของอาเซอร์ไบจานชื่อกลางที่นี่ถูกสร้างขึ้นในวิธีที่แตกต่าง นี่คือความแตกต่างจากภาษารัสเซียและภาษาสลาฟอื่น ๆ ในอาเซอร์ไบจานในการกำหนดนามสกุลของบุคคลชื่อพ่อของเขาจะไม่เปลี่ยนแปลง คำนำหน้าเช่นเรา -ovich, -evich, -owna, -evna ไม่มีอยู่ ค่อนข้างพวกเขามีอยู่ แต่เป็นของ "โซเวียต" และวันนี้พวกเขาจะใช้ในการสื่อสารทางธุรกิจเท่านั้น วันนี้รัฐบาลอาเซอร์ไบจานกำลังพยายามที่จะคืนประเทศให้เป็นรากฐานทางประวัติศาสตร์ ดังนั้น - ชื่อดั้งเดิมและนามสกุล และนั่นถูกต้อง
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ผู้อุปถัมภ์ของอาเซอร์ไบจานก็มีสองรูปแบบ:
- Oglu;
- kyzy
ความหมายแรกคือ "บุตร" และอันที่สองหมายถึง "ลูกสาว" ชื่อและนามสกุลของบุคคลนั้นประกอบด้วยสองชื่อ: เจ้าของและบิดา และในตอนท้ายคำเสริมหน้าจะถูกเพิ่มเข้าไป ตัวอย่างเช่นผู้หญิงอาจถูกเรียกว่า Zivar Mammad kizi นี่แปลว่าผู้หญิงเป็นลูกสาวของ Mamed ดังนั้นผู้ชายสามารถถูกเรียกว่า Heydar Suleiman oglu เห็นได้ชัดว่าชายผู้นี้เป็นบุตรชายของสุไลมาน
นามสกุล: หลักการของการก่อตัว
หลังจากการมาถึงของอำนาจของสหภาพโซเวียตในสถานที่เหล่านี้ชื่อของผู้อยู่อาศัยจำนวนมากก็เปลี่ยนไป อาเซอร์ไบจานซึ่งมีความสำคัญเกิดขึ้นตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมาได้เปลี่ยนไป พวกเขาถูกเพิ่มรัสเซียหรือ s จนถึงตอนนี้มีการใช้งานตอนจบที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงที่นี่:
- -oglu;
- li;
- -zadeh
หลังจากการล่มสลายของสหภาพโซเวียตสกุลอาเซอร์ไบจันเริ่มฟื้นขึ้นอีกครั้งในประเทศ: หญิงและชาย ทำได้ง่ายมาก จากเวอร์ชั่น "โซเวียต" ในอดีตตอนจบจะถูกตัดออกไป ดังนั้นอดีตอิบราฮิม Gubakhanov ตอนนี้ดูเหมือนว่าอิบราฮิม Gubahan ชื่อของสาวอาเซอร์ไบจันก็ถูกตัดออกด้วยนั่นคือ Kurbanova - กลายเป็น Kurban
ต้นกำเนิดของนามสกุล
เพียงแค่ใส่นามสกุลสำหรับอาเซอร์ไบจานเป็นปรากฏการณ์ที่ค่อนข้างล่าสุด ในสมัยก่อนรูปแบบมานุษยวิทยาของคนนี้ประกอบด้วยเพียงสองส่วน เรากำลังพูดถึงชื่อที่เหมาะสมและเป็นบิดาด้วยการเพิ่มอนุภาค“ oglu”, “ kyzy” หรือ“ zade” แบบฟอร์มนี้ถือเป็นบรรทัดฐานที่นี่ในศตวรรษที่ 19 และในอาเซอร์ไบจานของอิหร่านก็มักจะใช้กันทุกวันนี้ พวกเขาทิ้งประเพณีไว้ที่นี่
น่าแปลกที่สกุลอาเซอร์ไบจันเริ่มก่อตัวขึ้นภายใต้อิทธิพลของวัฒนธรรมรัสเซีย ในคนธรรมดาพวกเขาส่วนใหญ่มักจะกลายเป็นชื่อเล่นซึ่งในทางใดทางหนึ่งแตกต่างจากคนอื่น ตัวอย่างเช่นชื่อและนามสกุลสามารถมีลักษณะเช่นนี้:
- Uzun Abdullah - Abdullah ยาว
- Kecal Rashid - หัวล้าน Rashid
- Cholag Almas - lmas Almas
- Bilge Oktay - Oktay ที่ชาญฉลาดและอื่น ๆ
ด้วยการถือกำเนิดของพลังของโซเวียตสกุลอาเซอร์ไบจัน (ชายและหญิง) ก็เริ่มเปลี่ยนไป ยิ่งไปกว่านั้นทั้งชื่อของพ่อและปู่หรือญาติคนอื่น ๆ สามารถเป็นพื้นฐานได้ นั่นคือเหตุผลที่วันนี้ในอาเซอร์ไบจานมีหลายชื่อที่ชวนให้นึกถึงชื่อกลางโบราณ: Safaroglu, Almaszade, Kasumbeyli, Juvarly และชื่ออื่น ๆ ครอบครัวอื่น ๆ นั้น“ โซเวียต” อย่างสมบูรณ์ ดังนั้นวันนี้คุณสามารถพบกับ Aliyevs, Tagiyevs และ Mammadovs ในอาเซอร์ไบจานทุกมุม
ชื่อของอาเซอร์ไบจัน: รายการยอดนิยม
หากคุณไม่คำนึงถึงความแตกต่างในตอนจบคุณสามารถทำรายการเพียง 15 รายการ รายการมีขนาดค่อนข้างเล็ก แม้จะมีสิ่งนี้ตามที่ผู้เชี่ยวชาญสิบห้าสกุลบัญชีประมาณ 80% ของผู้อยู่อาศัยของประเทศ:
- Abbasov;
- Aliyev;
- Babayev;
- Valiyev;
- Hajiyev;
- Hasanov;
- Guliyev;
- Huseynov;
- Ibragimov;
- Ismayilov;
- Musayev;
- Orujov;
- Rasulov;
- Suleymanov;
- Mamedov
แม้ว่าเพื่อความสะดวกในการอ่านพวกเขาทั้งหมดจัดเรียงตามตัวอักษรที่นี่ แต่ยังคงนามสกุลที่นิยมที่สุดในอาเซอร์ไบจานคือ Mamedov ทุก ๆ ห้าหรือหกคนของประเทศสวมมัน มันไม่น่าแปลกใจ
เนื่องจากแมมมาดเป็นรูปแบบที่นิยมของมูฮัมหมัดในชีวิตประจำวันของอาเซอร์ไบจานจึงเป็นที่ชัดเจนว่าผู้ปกครองยินดีมอบชื่อศาสดาที่รักและเคารพนับถือให้กับบุตรหลานของตน นี่เป็นประเพณีแบบหนึ่ง พวกเขาเชื่อว่าพวกเขาจะให้โชคชะตาที่มีความสุขและโชคชะตาที่ยอดเยี่ยมแก่เขา นอกจากนี้ยังเชื่อว่าอัลลอฮ would จะไม่จากไปโดยไม่ได้รับความเมตตาจากลูกของเขาโดยตั้งชื่อตามผู้เผยพระวจนะ เมื่อนามสกุลเริ่มปรากฏในอาเซอร์ไบจาน Mammadovs เป็นที่นิยมที่สุด ท้ายที่สุดเชื่อกันว่า "ชื่อของวงศ์" จะให้ความสุขและความเจริญรุ่งเรืองแก่คนรุ่นต่อ ๆ ไปในครอบครัวเดียวกัน
นามสกุลทั่วไปอื่น ๆ ในอาเซอร์ไบจาน
แน่นอนว่ามีชื่อสามัญมากมายในประเทศตะวันออกนี้ พวกเขาต่างกันและน่าสนใจ นี่คือรายการอื่นที่มีนามสกุล Azerbaijani ยอดนิยม (รายการเรียงตามตัวอักษร):
- Abiyev;
- Agalarov;
- Alekperov;
- Amirov;
- Askerov;
- Bakhramov;
- Vagif;
- Qambarov;
- Jafarov;
- Qasimov;
- Kerimov;
- Mehdiyev;
- Safarov;
- กลุ่มตอลิบาน;
- Khanlarov
นี่ไม่ใช่รายการที่สมบูรณ์ แต่มีเพียงส่วนน้อยเท่านั้น แน่นอนว่าสกุลอาเซอร์ไบจานทั้งหมดเป็นชายและหญิงล้วนมีความหมายเป็นของตัวเอง บางครั้งก็น่าสนใจและสวยงาม ตัวอย่างเช่นนามสกุล Alekperov เป็นที่นิยมมากที่นี่ เธอมาจากรูปแบบการปรับตัวของชื่อภาษาอาหรับ Aliakbar มันสามารถแบ่งออกเป็นสองส่วน:
- อาลีเป็นผู้ยิ่งใหญ่
- อัคบาร์นั้นเก่าแก่ที่สุดยิ่งใหญ่ที่สุด
ดังนั้น Alekperov จึงเป็น "ผู้อาวุโสที่สุด (หลัก) ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด" ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง แต่พื้นฐานของสกุลอาเซอร์ไบจันเกือบทั้งหมดยังคงเป็นชื่อของบรรพบุรุษ นั่นคือเหตุผลที่ส่วนถัดไปของบทความนี้อุทิศให้กับการวิเคราะห์และคำอธิบายเกี่ยวกับที่มาและความสำคัญของพวกเขา
การสร้างชื่อ
กระบวนการในอาเซอร์ไบจานนี้สามารถแบ่งออกเป็นหลายขั้นตอน ในสมัยโบราณชาวบ้านในทั้งชีวิตมีชื่ออย่างน้อยสามชื่อ พวกเขาทั้งหมดอาจแตกต่างกันอย่างรุนแรงในหมู่พวกเขาเอง ที่แรกก็คือเด็ก พ่อแม่ให้ลูกตั้งแต่แรกเกิด มันทำหน้าที่เพียงเพื่อแยกความแตกต่างจากเด็กคนอื่น ๆ ประการที่สองคือวัยรุ่น มันถูกมอบให้กับวัยรุ่นชาวบ้านโดยเพื่อนชาวบ้านขึ้นอยู่กับลักษณะของตัวละครคุณสมบัติทางจิตวิญญาณหรือลักษณะภายนอก ชื่อที่สามคือชื่อที่บุคคลได้รับในวัยชราด้วยตัวเขาเองพร้อมกับการกระทำการตัดสินการกระทำและชีวิตทั้งหมดของเขา
ในช่วงการพัฒนาอย่างรวดเร็วและการก่อตัวของศาสนาอิสลามในดินแดนนี้คนส่วนใหญ่มักต้องการชื่อทางศาสนา ดังนั้นพวกเขายืนยันการอุทิศตนต่อขบวนการอิสลาม Mamed, Mamish, Ali, Omar, Fatma, Khadija และอื่น ๆ ได้รับความนิยม ชื่อส่วนใหญ่ยังเป็นของชาวอาหรับ เมื่อลัทธิคอมมิวนิสต์มาถึงดินแดนเหล่านี้ความภักดีต่ออุดมการณ์ของพรรคและอุดมการณ์ที่โดดเด่นเริ่มปรากฏขึ้น ชื่อกลายเป็นที่นิยมที่สามารถออกเสียงและเขียนได้ง่ายกับคนรัสเซีย และบางคนโดยเฉพาะผู้ปกครองที่กระตือรือร้นเริ่มให้ลูกของพวกเขาแปลกอย่างสมบูรณ์: ฟาร์มของรัฐ, รถแทรกเตอร์และสิ่งที่คล้ายกัน
ด้วยการล่มสลายของสหภาพและการได้รับอิสรภาพกลับมาอีกครั้งในรูปแบบของชื่ออาเซอร์ไบจัน ในสถานที่แรกคือความคิดและความหมายโหลดที่เกี่ยวข้องกับรากลึกของชาติ มันไม่มีความลับที่พร้อมด้วยชื่อนามสกุลของอาเซอร์ไบจันก็เปลี่ยนไปเช่นกัน การออกเสียงและการสะกดคำของพวกเขาแล้วเข้าหาชาวอาหรับแล้ว Russified สมบูรณ์
คุณสมบัติการใช้ชื่อ
ในภาษาอาเซอร์ไบจานชื่อส่วนใหญ่มักจะออกเสียงไม่เพียงแค่นั้น แต่ด้วยการเพิ่มเติมคำบางคำ บ่อยครั้งที่มันแสดงทัศนคติที่เคารพหรือคุ้นเคยกับฝ่ายตรงข้าม
นี่คือบางส่วนของพวกเขา:
- Mirzaga คำนำหน้านี้ใช้เพื่อดึงดูดความสนใจจากนักวิทยาศาสตร์หรือผู้ที่มีความรู้และมีความรู้สูง ดูเหมือนว่า "Mirzag Ali" หรือ "Mirzag Isfendiyar" วันนี้คำนำหน้าได้หายไปจากการหมุนเวียน
- Yoldash ในยุคของสหภาพ "เพื่อน" ดั้งเดิมเข้ามาหมุนเวียน ในอาเซอร์ไบจัน - Yoldash คำนำหน้าตั้งอยู่ด้านหน้าของนามสกุลด้วย มันฟังดูเหมือนว่า: "Yoldash Mehdiyev", "Yoldash Khanlarova"
- Kishi นี่เป็นสิ่งที่คุ้นเคยและวิจารณ์กันเล็กน้อย มันถูกใช้ในการสนทนาโดยคนรอบข้าง: Anwar Kishi, Dilyaver Kishi และอื่น ๆ
- Anvard มันหมายถึงเหมือนกันเฉพาะในความสัมพันธ์กับผู้หญิง: Nargiz avard, Lale avard
มีคำนำหน้าสองสามคำที่ใช้สำหรับหญิงสาว:
- hanym - น่านับถือ
- hanymgyz - เด็กหญิงผู้น่ารัก (สำหรับคนหนุ่มสาว);
- บาจิ - น้องสาว;
- เจ้าสาวคือเจ้าสาว
นอกเหนือจากข้างต้นแล้วยังมีคำนำหน้าให้ความเคารพอีกมากมายเกิดขึ้นจากระดับของเครือญาติ นอกจากนี้เมื่อสมัครก็ไม่จำเป็นอย่างยิ่งที่คนเป็นญาติในความเป็นจริง มีคำนำหน้ามากมายที่บางครั้งพวกเขากลายเป็นส่วนหนึ่งของชื่อ:
- Bibi เป็นป้า พี่สาวของพ่อคือ Agabibi, Inhibibi
- เอมี่เป็นลุง พี่ชายของพ่อคือบาลามี
- Daina เป็นลุง พี่ชายของแม่คืออากาดีนา
- บาบา - ปู่: Ezimbaba, Shirbaba, Atababa
- Badzhikiz เป็นหลานสาว ลูกสาวของซิสเตอร์ - Boyuk-baji, Shah-baji และคนอื่น ๆ
คุณสมบัติการสนทนาของชื่อชายและหญิง
ในภาษารัสเซียชื่ออาเซอร์ไบจันมีหลากหลายรูปแบบ พวกเขาจะเกิดขึ้นจากการเข้าร่วม affixes:
- Y (TH);
- s (s);
- -ysh (-ish);
- -ush (-yush)
ดังนั้นจากชื่อของ Cuber เราจะได้ลูกบาศก์และ Valida จะกลายเป็น Walish พ่อแม่ของ Nadira ชื่อ Nadysh และ Khudayara เป็น Hoodoo บางรูปแบบจิ๋วเพื่อรูทว่าเมื่อเวลาผ่านไปพวกเขากลายเป็นชื่อที่แยกต่างหาก
ในการพูดภาษาพูดชื่อที่เกิดขึ้นจากตัวย่อที่ค่อนข้างง่ายมักจะใช้:
- Suria - สุระ;
- Farida - Farah;
- Rafiga - Rafa;
- Aliya - Alia และอื่น ๆ
มีชื่อที่เหมาะกับทั้งชายและหญิงในเวลาเดียวกันคือ Shirin, Izzet, Haver, Shovket และแบบฟอร์มบางแบบขึ้นอยู่กับเพศของบุคคล:
- เซลิม - เซลิมา;
- Tofig - Tofig;
- ฟาริด - ฟาริดา;
- Camille - คามิลล์
บ่อยครั้งที่อาเซอร์ไบจานโดยเฉพาะคนรุ่นเก่ามีชื่อสองชื่อ: อาลีเฮดาร์, อับบาสกูลู, นายพลมูซา, อาคามูซา, คาร์ดี้อาลีและคนที่คล้ายกัน
ชื่อดั้งเดิมของเด็กอาเซอร์ไบจัน
นี่คือรายการสั้น ๆ ของชื่อที่อ้างอิงจากกระทรวงยุติธรรมกลายเป็นที่นิยมมากที่สุดในปี 2558 ในบรรดาเด็กผู้ชายเหล่านี้คือ:
- Yusif - กำไรกำไร
- Huseyn สวยงาม
- อาลีเป็นผู้สูงสุดและสูงสุด
- Murad - เจตนาวัตถุประสงค์
- โอมาร์คือชีวิตตับยาว
- มูฮัมหมัดสมควรได้รับการยกย่อง
- Ayhan เป็นความสุข
- Ugur คือความสุขลางดี
- อิบราฮิมเป็นชื่อของผู้เผยพระวจนะอับราฮัม
- Tunar เป็นไฟ / ไฟภายใน
- Kyanan - เกิดมาเพื่อปกครอง
ในบรรดาเด็กผู้หญิง Zakhra กลายเป็นเจ้าของสถิติ - ยอดเยี่ยม ชื่อดังกล่าวยังเป็นที่นิยมมาก:
- Nurai เป็นแสงสว่างของดวงจันทร์
- ฟาติมาเป็นผู้ใหญ่เข้าใจ
- ไอลีนคือรัศมีดวงจันทร์
- Ayan เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
- Zeynab เต็มแข็งแกร่ง
- คาดิจา - เกิดก่อนเวลา
- Madina เป็นเมืองเมดินา
- Melek เป็นเทวดา
- มายัมเป็นชื่อของมารดาของผู้เผยพระวจนะอิซาผู้เป็นที่รักของพระเจ้าผู้ขมขื่น
- เลย์ - คืนนี้
อาเซอร์ไบจานไม่รักชื่ออะไร?
อย่างที่คุณรู้ลูกสาวในตะวันออกไม่ได้เป็นปรากฏการณ์ต้อนรับเสมอไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเธอเป็นคนที่สี่หรือห้าในแถว พ่อแม่ที่โตแล้วจะต้องแต่งงานในขณะที่เก็บสินสอดทองหมั้นไว้มาก ดังนั้นในสมัยก่อนชื่อของเด็กหญิงก็เหมือนกัน:
- Kifayyat - เพียงพอ
- Gyztamam - ลูกสาวมากพอ
- Besty - เพียงพอแล้ว
- Gyzgayit - หญิงสาวกลับมาแล้ว
เมื่อเวลาผ่านไปปัญหาสินสอดทองหมั้นหยุดที่จะรุนแรง ดังนั้นชื่อที่มีการเปลี่ยนแปลง ตอนนี้พวกเขาหมายถึง "ความฝัน" "ที่รัก" และ "สนุกสนาน" และสิ่งเก่าไม่บวกและสวยงามมากเกินไปก็ไม่ได้ถูกใช้ในปัจจุบัน